Я буду благодарен человеку на том конце провода,
И если у него есть свободное время,
Я еще раз объясню ему проблему
И уточню необходимую сумму займа.
Скажу, что десять процентов — это теперь смешно,
Может тридцать, или даже тридцать пять.
Скажу, что у моего отца удар.
И его хватил бы удар, будь он жив.
Мне нравится, как ты на меня смотришь:
Ты тоже смеешься где-то глубоко внутри.
Я воспользовался своим шансом, а ты — своим,
Ты стала командой моего корабля, мы пропустили прилив.
Мне нравится, как звучит музыка.
Есть несколько парней, которые могут играть ее правильно.
Мне нравится, как она вдыхает жизнь в мои ноги.
Только скажи, когда ты захочешь идти танцевать всю ночь…
In the door on the floor in a paper bag
There’s a shoe-shine boy with a gin-shop slag
She raised him up and she called him son
And she canonised the ground that he walked upon
Lament
(Richard W. Palmer-James)
© 1974 EG Music Ltd. © 1974 EG Records Ltd.
Published by EG Music Inc. (BMI)
I guess I tried to show you how
I’d take the crowd with my guitar
And Business men would clap their hands
And clip another fat cigar
And publishers would spread the news
And print my music far and wide
And all the kids who played the blues
Would learn my licks with a bottle neck slide
But now it seems the bubble’s burst
Although you know there was a time
When love songs gathered in my head
With poetry in every line
And strongmen strove to hold the doors
While with my friends I passed the age
When people stomped on dirty floors
Before I trod the rock’n’roll stage
I’ll thank the man who’s on the ’phone
And if he has a time to spend
The problem I’ll explain once more
And indicate a sum to lend
That ten percent is now a joke
Maybe thirty, even thirty-five
I’ll say my daddy’s had a stroke
He’d have one now, if he only was alive
I like the way you look at me
You’re laughing too down there inside
I took my chance and you took yours
You crewed my ship, we missed the tide
I like the way the music goes
There’s a few good guys who can play it right
I like the way it moves my toes
Just say when you want to go and dance all night…
(Ричард У. Палмер-Джеймс)
Впервые появилась на альбоме «Беззвездие и Тьма Египетская» / «Starless and Bible Black», 1974
Светит, светит, светит свет добрых дел.
Дозор перед городскими воротами, изображенный
в расцвете сил.
Этот золотой свет, теперь весь потускневший:
Три сотни лет прошло.
Почтенный Капитан и браво стоящие воины его отряда.
Художник хорошо знал их лица:
Мужей своих подруг,
Своих кредиторов и советников
В блеске доспехов, торговых людей.
В праздничный для гильдии час,
В строгих позах давних лет,
Отцы города замерли там
На темном от времени холсте.
Запах краски, фляга вина —
И все эти лица глядят на меня.
Мушкетон, древко алебарды
И голландская респектабельность.
Они входят, один за другим,
Защитники своего образа жизни:
Дома из красного кирпича, буржуазии,
Уроков гитары для жены.
Так много лет мы страдали тут,
Наша страна истощена
Испанскими войнами,
Теперь настал шанс обрести себя
И тихое счастье за нашими дверями.
Мы опять думаем о потомстве.
И вот достоинство маленьких людей,
Бюргеров, добродетельных и искренних,
Продолжает жить благодаря руке художника
И требует от нас понимания.
The Night Watch
(Richard W. Palmer-James)
© 1974 EG Music Ltd. © 1974 EG Records Ltd.
Published by EG Music Inc. (BMI)
Shine, shine, the light of good works shine
The watch before the city gates depicted in their prime
That golden light all grimy now
Three hundred years have passed
The worthy Captain and his squad of troopers standing fast
The artist knew their faces well
The husbands of his lady friends
His creditors and councillors
In armour bright, the merchant men
Official moments of the guild
In poses keen from bygone days
The city fathers frozen there
Upon the canvas dark with age
The smell of paint, a flask of wine
And turn those faces all to me
The blunderbuss and halberd-shaft
And Dutch respectability
They make their entrance one by one
Defenders of that way of life
The redbrick home, the bourgeoisie
Guitar lessons for the wife
So many years we suffered here
Our country racked with Spanish wars
Now comes a chance to find ourselves
And quiet reigns behind our doors
We think about posterity again
And so the pride of little men
The burghers good and true
Still living through the painter’s hand
Request you all to understand
Мясорубка
(Ричард У. Палмер-Джеймс)
Впервые появилась на альбоме «Беззвездие и Тьма Египетская» / «Starless and Bible Black», 1974
Пальцы хватучие,
Пальцы вонючие.
Прыжок… и стон,
Спокойной ночи, милая.
Ты совсем одна,
Детка, дышишь.
Они стали лучше выглядеть,
Но не стали лучше их манеры.
The Mincer
(Richard W. Palmer-James)
© 1974 EG Music Ltd. © 1974 EG Records Ltd. Published by EG Musi Inc. (BMI).
Fingers reaching,
Fingers reeking.
Jump for the scream,
Good night, honey.
You’re all alone,
Baby, breathing.
They come better looking,
But they don’t come mannered.
Падший ангел
(Ричард У. Палмер-Джеймс)
Впервые появилась на альбоме «Красный» / «Red», 1974
Слёзы радости по поводу рождения брата,
Больше не одинок отныне.
Шестнадцать лет сквозь поножовщину и опасности.
Странно, почему его жизнь — не моя.
Вестсайдский
[40]горизонт плачет —
Падший ангел умирает.
Рискуй жизнью за гривенник.
Жизни, проведенные на городских улицах,
Делают нас такими, какие мы есть.
Выкидной нож жалит за одну десятую секунды
Лучше вернись в машину.
вернуться
Вестсайд. Район Нью-Йорка. Текст композиции явно навеян бродвейским мюзиклом «Вестсайдская история» или одноименным фильмом.