Наверху лестницы была площадка, которая тянулась в две стороны — мы не знали, куда идти, я повернула налево, потому что там было темнее. Ларк последовала, мы побежали. Мы завернули за угол, еще раз, и я остановилась вовремя, чуть не врезалась в дверь. Ларк замедлилась в последний миг, вытянула руку с мечом, чтобы не пронзить меня им. Меч оставил след в стене. За углом звучал грохот шагов и голоса.
Дверь была с засовом, я сдвинула его и толкнула дверь. Мы столкнулись со стеной ледяного дождя. Он бил по стенам замка, хлюпал об брусчатку длинной террасы. Ларк толкнула меня в дверь и захлопнула ее за нами, сжала ручку. Щурясь от дождя, мы безумно озирались, глядя на террасу, искали, чем подпереть дверь. Это, видимо, была площадка для слуг, стремянки тянулись на стенах через промежутки, в нишах лежали инструменты для ухода за садом.
В дверь ударили, и рука Ларк дрогнула, она не давала ручке повернуться. Она стиснула зубы и кивнула на ближайшую нишу, вода лилась с ее шляпы.
— Там, — сказала она.
Я убрала брезент с коллекции пустых каменных горшков. Я подкатила их по одному и подперла ими дверь. Я закончила граблями, прижала их к ручке, уперла в брусчатку. Это не было крепостью, но могло продержаться минуту или две. Ларк отошла от двери, смотрела, как она дергалась, а потом кивнула.
— Сойдет, — сказала она, а потом посмотрела на террасу.
— Ах, — я указала на конец платформы.
«Там еще дверь».
Мы поспешили к ней, и я сжала ручку. Я застонала.
— Заперто? — спросила Ларк.
Я кивнула, и мы посмотрели на стремянки, тянущиеся во тьму, мокрые от дождя.
Мы не смогли выбрать одну из них. Ручка двери гремела под моей ладонью, и я отдернула пальцы. Послышался звук засова.
Ларк сжала мою руку и потянула меня в ближайшую нишу. Мы споткнулись об лопаты и битые кирпичи, неуклюже прислонились к стене ниши. Я слышала, как Ларк зашипела от боли, когда я поскользнулась и прижалась к ее ребрам, но она сжала мою руку и не дала мне упасть.
Место для укрытия было ужасным — нас скрывала тьма, но одна вспышка молнии, и мы окажемся загнанными в угол и заметными всем на террасе. Рыба в бочке.
Мы услышали, как открылась дверь.
И раздался чей-то вопль, высокий и жуткий крик.
Стражи рассредоточились спинами к нам. Молния сверкала на их арбалетах и мечах. Они встали полукругом, и центральный толкнул фигуру на влажную брусчатку.
Ирена.
— Это была не я! — закричала она, сжавшись с руками над головой. — Клянусь, это была не я!
Страж поднял арбалет, целясь.
Ларк содрогнулась от гнева и с ревом отодвинула меня и вырвалась из ниши, подняв меч. Удивление спасло ее — стражи едва успели повернуться во тьме, и она напала на них. Раздались стук и крики, трещало дерево, щелкали арбалеты. Разбитый арбалет загремел об камни.
Я подкралась и схватила Ирену за руку, подняла ее с пола. Она посмотрела на меня в панике и побелела от моего вида. Арбалет выстрелил, болт пролетел над головами, и Ирена поднялась на ноги. Я потянула ее к открытой двери слуг, оглянулась. На другой стороне террасы загремели камни — стражи выбили другую дверь. Горшки покатились по террасе.
— Ларк! — закричала я.
Она сломала еще два арбалета, вызвала промашку у третьего, оставила небольшую группу пытаться вытащить мечи в тесном месте. Она не ждала, пока они закончат — повернулась и побежала за мной, бросилась в проем и закрыла дверь. Я дрожащими пальцами закрыла замок, а потом потянула Ирену по узкому коридору. Она плакала, прижав свободную ладонь к лицу.
Мы добрались до развилки с двумя другими коридорами, масляная лампа горела в углу. Я остановилась, задержала дыхание и пыталась слышать, но звуков не было ни в одной из сторон. Ирена за мной снова прижала ладони к лицу, в этот раз приглушала всхлипы. Ларк прижалась к стене, держась за ребра и хрипя с болью.
Я повернулась к ним, сердце колотилось. В тусклом свете я видела темные пятна на лице Ирены от ее рукава. Я схватила ее руку и поднесла к лампе, но не было дыры или раны.
— Простите, — с болью прошептала она. — Мне жаль.
Я смотрела на нее.
— Что случилось?
— Ваша подруга, — сказала она. — Соэ.
Соэ? Что с Соэ? Она же была тут. Я сжала плечи Ирены.
— Что?
— Мы дошли до зала записей, — запинаясь, сказала она. — И вошли. И Соэ сказала мне поискать в комнате печать, пока она заглянет в другую. Она вошла, и я слышала, как она говорила с г-госпожой Фалой, и Соэ сделала, как вы сказали, спросила о кольце, Наймах, сказала, что вы тут, и… я оставалась в другой комнате — мы не должны говорить со старшими слугами, и я осталась в другой комнате, искала бумаги, а потом раздался стук, вскрик и… — она закрыла лицо ладонями, все ее тело дрожало. — А потом стон… жуткий стон…