Выбрать главу

I have no space to tell of other educational work we saw going on in Russia. I can give but a word or so to the Home of Rest for Workmen in the Kamenni Ostrof. I thought that at once rather fine and not a little absurd. To this place workers are sent to live a life of refined ease for two or three weeks. It is a very beautiful country house with big gardens, an orangery, and subordinate buildings. The meals are served on white cloths with flowers upon the table and so forth. And the worker has to live up to these elegant surroundings. It is a part of his education. If in a forgetful moment he clears his throat in the good old resonant peasant manner and spits upon the floor, an attendant, I was told, chalks a circle about his defilement and obliges him to clean the offended parquetry. The avenue approaching this place has been adorned with decoration in the futurist style, and there is a vast figure of a «worker» at the gates resting on his hammer, done in gypsum, which was obtained from the surgical reserves of the Petersburg hospitals…. But after all, the idea of civilising your workpeople by dipping them into pleasant surroundings is, in itself, rather a good one….

I find it difficult to hold the scales of justice upon many of these efforts of Bolshevism. Here are these creative and educational things going on, varying between the admirable and the ridiculous, islands at least of cleanly work and, I think, of hope, amidst the vast spectacle of grisly want and wide decay. Who can weigh the power and possibility of their thrust against the huge gravitation of this sinking system? Who can guess what encouragement and enhancement they may get if Russia can win through to a respite from civil and foreign warfare and from famine and want? It was of this re-created Russia, this Russia that may be, that I was most desirous of talking when I went to the Kremlin to meet Lenin. Of that conversation I will tell in my final chapter.

V

THE PETERSBURG SOVIET

On Thursday the 7th of October we attended a meeting of the Petersburg Soviet. We were told that we should find this a very different legislative body from the British House of Commons, and we did. Like nearly everything else in the arrangements of Soviet Russia it struck us as extraordinarily unpremeditated and improvised. Nothing could have been less intelligently planned for the functions it had to perform or the responsibilities it had to undertake.

The meeting was held in the old Winter Garden of the Tauride Palace, the former palace of Potemkin, the favourite of Catherine the Second. Here the Imperial Duma met under the Tsarist régime, and I visited it in 1914 and saw a languid session in progress. I went then with Mr. Maurice Baring and one of the Benckendorffs to the strangers’ gallery, which ran round three sides of the hall. There was accommodation for perhaps a thousand people in the hall, and most of it was empty. The president with his bell sat above a rostrum, and behind him was a row of women reporters. I do not now remember what business was in hand on that occasion; it was certainly not very exciting business. Baring, I remember, pointed out the large proportion of priests elected to the third Dumas; their beards and cassocks made a distinctive feature of that scattered gathering.

On this second visit we were no longer stranger onlookers, but active participants in the meeting; we came into the body of the hall behind the president's bench, where on a sort of stage the members of the Government, official visitors, and so forth find accommodation. The presidential bench, the rostrum, and the reporters remained, but instead of an atmosphere of weary parliamentarianism, we found ourselves in the crowding, the noise, and the peculiar thrill of a mass meeting. There were, I should think, some two hundred people or more packed upon the semi-circular benches round about us on the platform behind the president, comrades in naval uniforms and in middle-class and working-class costume, numerous intelligent-looking women, one or two Asiatics and a few unclassifiable visitors, and the body of the hall beyond the presidential bench was densely packed with people who filled not only the seats but the gangways and the spaces under the galleries. There may have been two or three thousand people down there, men and women. They were all members of the Petersburg Soviet, which is really a sort of conjoint meeting of its constituent Soviets. The visitors’ galleries above were equally full. Above the rostrum, with his back to us, sat Zenovieff, his right-hand man Zorin, and the president. The subject under discussion was the proposed peace with Poland. The meeting was smarting with the sense of defeat and disposed to resent the Polish terms. Soon after we came in Zenovieff made a long and, so far as I could judge, a very able speech, preparing the minds of this great gathering for a Russian surrender. The Polish demands were outrageous, but for the present Russia must submit. He was followed by an oldish man who made a bitter attack upon the irreligion of the people and government of Russia; Russia was suffering for her sins, and until she repented and returned to religion she would continue to suffer one disaster after another. His opinions were not those of the meeting, but he was allowed to have his say without interruption. The decision to make peace with Poland was then taken by a show of hands. Then came my little turn. The meeting was told that I had come from England to see the Bolshevik régime; I was praised profusely; I was also exhorted to treat that régime fairly and not to emulate those other recent visitors (these were Mrs. Snowden and Guest and Bertrand Russell) who had enjoyed the hospitality of the republic and then gone away to say unfavourable things of it. This exhortation left me cold; I had come to Russia to judge the Bolshevik Government and not to praise it. I had then to take possession of the rostrum and address this big crowd of people. This rostrum I knew had proved an unfortunate place for one or two previous visitors, who had found it hard to explain away afterwards the speeches their translators had given the world through the medium of the wireless reports. Happily, I had had some inkling of what was coming. To avoid any misunderstanding I had written out a short speech in English, and I had had this translated carefully into Russian. I began by saying clearly that I was neither Marxist nor Communist, but a Collectivist, and that it was not to a social revolution in the West that Russians should look for peace and help in their troubles, but to the liberal opinion of the moderate mass of Western people. I declared that the people of the Western States were determined to give Russia peace, so that she might develop upon her own lines. Their own line of development might be very different from that of Russia. When I had done I handed a translation of my speech to my interpreter, Zorin, which not only eased his task but did away with any possibility of a subsequent misunderstanding. My speech was reported in the Pravda quite fully and fairly.

Then followed a motion by Zorin that Zenovieff should have leave to visit Berlin and attend the conference of the Independent Socialists there. Zorin is a witty and humorous speaker, and he got his audience into an excellent frame of mind. His motion was carried by a show of hands, and then came areport and a discussion upon the production of vegetables in the Petersburg district. It was a practical question upon which feeling ran high. Here speakers rose in the body of the hall, discharging brief utterances for a minute or so and subsiding again. There were shouts and interruptions. The debate was much more like a big labour mass meeting in the Queen's Hall than anything that a Western European would recognise as a legislature.