How wonderful it was. He felt suffused with a strange sensation of warmth inside his stomach. When a moment later some children ran out into the yard, and he was afraid he might lose his train of thought, he found that with an effort of will he could hold the chords in his mind so that they did not slip away. And he experienced a small pang of fear, which he did not understand, as though the sunset and the tree had said to him: ‘If you step forward now, little boy, you will lose yourself and belong only to music.’ And being uncertain what this meant, he had decided to preserve this blessed state of being in his mind, as, sometimes, he would preserve a dream, that he might return to it later.
That had been the start. His life had never been the same after that. By a small act of concentration he found that he could step back into this dream whenever he wished; soon the periods of contemplation grew longer, and might last for hours, during which his concentration grew so deep that he could have entire conversations with people, or eat a meal, and emerge with no recollection of these events at all.
Very soon, he had noticed other things. Once he stepped into his other world, it seemed to him that he was not inventing music, but listening to it – that the wonderful harmonies he heard came outside himself; they were given to him, though he could not say with certainty by whom or by what. And before long, the musical otherworld began to invade the everyday world, like a light encroaching upon shadow, so that even such mundane things as a carriage in the street or a dog barking now seemed to Dimitri to contain their own music which he would joyfully discover. His whole mind, now, became crowded with musical phantoms: the people he saw every day, his schoolmasters, his mother, his Uncle Vladimir, came to be presences, each with a voice – his father a tenor, Uncle Vladimir a rich baritone – like characters in some wonderful opera that was as yet only partially revealed to him.
And – this perhaps was the most wonderful thing of all – it was often as if, stretching before him on an endless, symphonic plain, he could perceive the lives of all people and all things, including his own small life: so that his joys and sorrows became part of that huge, echoing process, and were returned to him as music. When the young men from the Black Hundreds attacked Dimitri, therefore, the pain they caused him only turned to music in his mind.
Two events took place that summer, however, which did make a deep impression upon Dimitri.
In June, the Tsar dissolved the Duma; and on the very next day, a new electoral system was announced. ‘The Tsar couldn’t stomach the Socialists,’ Peter announced on his return. ‘This new system is quite amazing,’ he remarked. Under the Tsar’s new rules, the vote of a landowner counted for that of roughly five hundred and forty workers. ‘The conservative gentry will have a majority. And I’m out for certain.’
‘But is it legal? Can the Tsar just break the rules like that?’ Dimitri demanded.
Peter shrugged. ‘It’s illegal according to the constitution issued last year. But since he made the rules then, the Tsar reckons he can change them now.’ He smiled. ‘The Tsar honestly believes it’s his duty to be an autocrat, you know. He thinks Russia is like a huge family estate he’s got to pass on to his son exactly as it was when his father gave it to him. He calls it his sacred trust.’ He shook his head wearily. ‘It’s so stupid it’s almost funny, really.’
But though his father was philosophical, young Dimitri could tell that he was inwardly outraged. There was another worrying side to these events, also. The Tsar’s new minister Stolypin was a highly able man, bent on reforming the backward empire. ‘But reforms can only take place after pacification,’ he had declared; and his pacification had been thorough. No less than a thousand people suspected of terrorist involvement had been executed last year – ‘Stolypin’s necktie’ Russians now called the hangman’s noose. Police spies were everywhere. Popov, and others like him, had wisely disappeared, perhaps abroad, and Rosa was constantly anxious about her husband. ‘I’ve done nothing to offend Stolypin,’ he would assure her. ‘But you know people who have,’ she would reply. And now for the first time, young Dimitri began to think of the revolution not as a joyous state that must inevitably come in the future, but as a bitter and dangerous struggle between his father and the Tsar. And it was this, rather than his encounter with the Black Hundreds, that made life seem darker to the boy.
The second event took place late that summer, when a letter arrived from the Ukraine. It was from Rosa’s childhood friend, Ivan Karpenko, and it contained an unexpected request. He had a son, just two years older than Dimitri – a gifted boy, he said – who wanted to study in Moscow. ‘I wondered if he could stay with you,’ he wrote. ‘He would pay for his keep, of course.’
‘We’ve nowhere to put him,’ Peter complained. But Rosa would not hear of any difficulties. ‘We’ll manage,’ she declared, and wrote at once to Karpenko that he should send his son. ‘He’ll be company for Dimitri,’ she said firmly. But both Dimitri and his father knew what she really meant. She was thinking: He’ll be a protector.
He arrived at the start of September. His name was Mikhail. And from almost the moment he came, Dimitri announced: ‘He is a genius.’
Mikhail Karpenko was a slim, dark, handsome youth with sparkling black eyes, who had just entered puberty; and it was certainly amazing what he knew. Within minutes of his arrival, they discovered that he was intensely proud of his Ukrainian heritage and his distinguished ancestor, the poet. ‘There’s been a big revival of our Ukrainian culture, you know, just in the last few years,’ he told Rosa. ‘And I’m part of it,’ he added rather grandly. But his interests were far wider than that. He seemed fascinated by everything to do with culture and the arts; and he absorbed new ideas with an astonishing speed. When Dimitri took him to visit his cousin Nadezhda, Karpenko seemed in his element, and quickly found favour there. Even the great man himself was impressed. ‘Why, it’s quite amazing the things you know, my little Cossack,’ he would say with a chuckle; and often he would come and sit with his daughter and Dimitri on one side and Karpenko on the other, his great arms round them, and relate all the latest news from the world of art.
It was an exciting time in the Suvorin family. For that year, in addition to his huge mansion, Vladimir had decided to build himself a new house, about a mile away. ‘A little retreat,’ he told them with a grin, ‘but an unusual one.’
This was an understatement. Only a handful of men in the world would have dared to do what the Russian industrialist now proposed. Which was nothing less than a whole house, constructed entirely in the style of Art Nouveau.
The design he showed Dimitri and Karpenko was astounding. Though the basic structure of the house was a simple, square box with a side entrance, there all conformity ended. Every window, every pillar, every ceiling, was shaped in the swirling curves of the Art Nouveau style. The effect was magical, plant-like. ‘It’s like some fabulous orchid,’ Karpenko remarked, which pleased the industrialist greatly. ‘It will have the latest of everything,’ he explained. ‘Electric lights. Even a telephone.’ Designers from France were coming to supervise the work.
And afterwards Karpenko remarked with awe to Dimitri: ‘Your uncle’s like a Renaissance prince.’
What a joy Karpenko was. The three of them – Dimitri, his cousin Nadezhda and Karpenko – soon became firm friends. The ten-year-old girl, sophisticated though she was, would listen fascinated to the handsome boy, with his flashing eyes and his infectious enthusiasms. This year, he was devoted to the new Russian poets who belonged to the Symbolist school. ‘Music,’ he would cry, ‘music is the supreme art because it reaches into the perfect, mystical world. But with words we can come close.’ And he would quote whole verses of Russia’s brilliant young poet, Alexander Blok, transporting them to a realm of mysterious goddesses, or to the end of the world, or the coming of some nameless messiah, while Nadezhda gazed at him with shining eyes. The two boys came to see her several times a week.