Более зримыми становятся строки путевых записок русского человека: «Скоро пальмовые хижины Момбаса скрылись за рощей, окружающей город, и мы начали огибать остров… Лодка наша подвигалась медленно, и мимо нас тихо плыли то роскошные берега, покрытые самой пышной растительностью с царящими над яркими кустами удивительно типичными, чисто африканского характера, вилообразными пальмами, то густые заросли, из которых доносилось до нас веселое щебетанье невидимых птиц».
«Почему же на земле, где так бурно цветет природа, где все, казалось, создано для человеческого счастья, столько горя?» — часто задумывался Чикин. «Очень многие из них, — с горечью записывал Чикин, — не имеют вовсе постоянных жилищ, а довольствуются помещением между каменьев и в пещерах на горах… У некоторых же нет даже и того. Вечером они располагаются целыми группами на песке, где и проводят ночь».
Много раз слышал Чикин в пути грустные и веселые мелодии, сложенные безвестными музыкантами. Эти мелодии раскрыли ему душу его африканских друзей. Мы перелистываем путевой дневник художника и знакомимся с ними. Вот неутомимый Форган — проводник Чикина по тропическому лесу. На следующем листе — те, с кем бродил наш соотечественник по пустынной местности между озером Джипе и горой Угоно. «Дорога от самого берега, — записывал тогда Чикин, — шла, постепенно поднимаясь в гору; редкие зеленые деревья рассыпались по светлому ковру травы; вдали направо и налево синели вершины холмов… По узкой каменистой тропинке мы вступили в лес; многочисленные лианы переплетались между собой, пестрея яркими цветами на фоне темной, сочной земли… Скоро между колючими деревьями, которые стали редеть, показалось небольшое озерцо… Мы остановились и велели ставить палатку… Запылали костры… Я направился к озерцу… Усевшись на берегу, я принялся зачерчивать его, не упустив при этом и сидевшую на берегу недалеко от меня женщину». Этот рисунок, видимо, не дошел до наших дней. Нет в архиве и зарисовок, сделанных в предгорьях Тару. Но сохранилась запись, воскрешающая то серое, пасмурное утро. Клочья облаков быстро неслись тогда на север. Угрюмо смотрела гора сквозь легкий утренний туман. «Итак, — читаем мы в дневнике Чикина, — сегодня предстоит тот трудный переход до горы Маунту, о котором я уже наслышался от словоохотливых носильщиков… Путь предстоит почти в семьдесят верст по безводной равнине…»
Далеко вперед уходил караван, а Чикин сидел на камне, бежал по бумаге его карандаш, и рождались в альбоме новые рисунки.
Всю ночь шел путешественник. Тускло светила луна, поминутно прячась за перистыми облаками. Исчезла в густой траве тропинка. Даже трубка не разгоняла его сон. И все же лишь ранним утром — привал. А затем снова — тяжелый подъем, снова — исполинские деревья, снова — буйная африканская природа, восхищавшая Чикина.
Быть может, первым из русских людей Александр Чикин увидел таинственную, сказочную гору Килиманджаро, увидел ее скрытую в снегах вершину — самую высокую в Африке. «Передо мной открылась величественная Килиманджаро, — читаем в дневнике художника. — Громадным уединенным массивом поднимался этот фиолетовый двуглавый великан, увенчанный блестящей диадемой вечных снегов, сверкающей на голубом фоне неба. Сизые тучки ползали по его едва заметным утесам… «Так вот она, Килиманджаро!» — повторял я, глядя с каким-то радостным чувством на эту высочайшую вершину Африки. Я не спускал с нее глаз, и, когда мы после маленькой передышки снова двинулись, я все еще продолжал смотреть на нее, пока, наконец, ее девственные снега не скрылись за отрогом…»
На одном рисунке художник запечатлел женщин с колодками на шее. «С первого взгляда, — гласит дневниковая запись, — я не понял, что это такое, я недоумевал, за какую провинность нацепили на несчастных это варварское ярмо. Мне и в голову не пришло, что передо мной невольничий караван… Вид каравана произвел на меня тяжелое впечатление».
Женщин охраняли детины с английскими ружьями. Они гнали их издалека, на рынок. «Впоследствии, при проезде из Занзибара через Момбасу, — вспоминал Чикин, — я видел целую лодку, нагруженную невольниками и невольницами». Но на сей раз работорговцам не повезло. Пленницам силой вернули свободу.
Из путевого дневника Александра Чикина мы узнаем о первых встречах художников с народом суахили, о посещении ими многих африканских деревень, о поездке на кокосовые плантации колониальной компании, жестоко угнетавшей коренных жителей страны. Дневник Чикина переносит нас на Занзибар, где Чикин столкнулся с омерзительными фактами грабежа континента европейскими державами. Заметки художника рассказывают о том, как английские, американские, немецкие, французские купцы опутывали своими сетями Занзибар. Здесь, сообщал Чикин, можно купить что угодно, но «плохого качества и втридорога, так как сюда сбывается самое гнилое и всякий брак английских и немецких фабрик».