— Из района мы дворами ушли очень быстро. И сразу встретились с капитаном и его людьми. Но в Уэйкфилде уже были парни Горского. Скорее всего, им просто повезло, и его нора была где-то рядом. Две машины почти сразу стали в концах квартала и начали караулить. Повезло, что Илья Дмитриевич их заметил и посчитал подозрительными. А потом решил проверить. Пришлось импровизировать на ходу. Мы пропустили вперёд машины Горского, а затем по-тихому разобрались с одним из авто слежки. Поэтому и задержались. Надо быстрее сматываться отсюда!
Мимо прошёл Синицын в сопровождении ещё одного бойца. Хлопнул выстрел. Второй. Третий. Мои люди занялись неприятной работой. Но оставлять свидетелей было нельзя. Кроме…
— Вот того забираем с собою! — я указал на подстреленного бандита, стонущего около пробитой двери легковушки, — Раненые у нас есть?
— Ване Колпину дробь попала в плечо, но ничего серьёзного. Будет жив. Надо будет показать его Соломону.
Я подошёл к Горскому, попутно забирая собственный Кольт у застреленного бандита, который меня «брал в плен» до этого. Наклонился к своему врагу. Тот смотрел на меня, вытаращив глаза и пытаясь что-то сказать, но только пускал красную юшку. Уже не жилец. Каждый раз, когда его горло булькало, голову Виктора слегка подкидывало, словно от крупной дрожи. Я направил пистолет ему в лоб. На ум почему-то пришла избитая пафосная фраза. Король умер! Да здравствует новый король. Ну а что, он сам себя так назвал…
Грохнул выстрел, и Виктор Павлович Горский покинул бренный мир, оставшись лежать на грязном разбитом асфальте Бронкса, который он так хотел прибрать к своим рукам.
— Все остальные мертвы, — спокойно констатировал Синицын, подойдя ко мне, словно вышел из операционной, а не положил только что почти два десятка отморозков с помощью пары пулемётных расчётов, спрятанных в кузове грузовика.
Весь «цвет» банды Горского лежал вокруг. Кто-то «обнимал» капот, кто-то привалился к колесу, иные просто раскинули руки и смотрели остекленевшими глазами в тёмное ночное небо, затянутое тучами. Тех, кто был «на подскоке» для того, чтобы увозить своих подельников, смерть застала за рулём. Почти на всех машинах не было ни одного целого стекла. Мелкое крошево хрустело везде под ногами. Часть фар побилась, но несколько продолжали гореть, освещая площадку, устланную телами.
— Уходим, — скомандовал я и двинулся быстро в сторону грузовика, — Гарри, ты забираешь наш Форд во дворе.
Пара рук показалась из темноты, и меня подтянули на борт. Синицын залез следом и постучал по кабине.
Шевроле тронулся с места, оставляя ночное побоище позади…
Шериф полиции Бронкса Джон Фэллон стоял посреди тел, накрытых белыми простынями.
— Вот и произошло то, чего мы боялись… — мрачно проговорил он.
Детектив Барлоу склонился над одним из убитых и удивлённо покачал головой:
— Взгляни! Вот этого персонажа мы и хотели найти!
Фэллон присмотрелся к лицу мертвеца:
— Горский?
— Он самый! Вы же видели его фотографию. Это точно Виктор. Приехал сюда и вытащил какого-то парня из того дома. Оказалось, тут что-то вроде борделя. Несколько девочек принимают «гостей».
— Их опросили?
— К сожалению, нет. Вчера там было две девицы. Одна, Лили МакКензи, когда началась стрельба, похоже, пряталась в шкафу. Её убили около него. Вторая, Мэри Кроуфорд, была застрелена тут, на улице. Её уже увезли коронеры. Возможно, её убил Горский. Более точно скажут эксперты, когда осмотрят все оружие и пули.
— А где этот парень, за которым приехал Горский? — Джон огляделся вокруг, пробегая глазами по телам.
— Похоже, его тут нет. Он или спасся, или его увезли. Жаль, что соседи не рассмотрели лиц. Было темно, да и не до того, чтобы рассматривать что-то в окно. Стрельба была серьёзная…
— Значит, пулемёты из того бара «гуляют» на воле и сейчас находятся в руках у неизвестных.
— Да, тут есть немного пулемётных гильз.
— Почему так мало? Здесь следов от пуль под несколько сотен.
— Уверен, стреляли из кузова грузовика. Зеваки в окрестных домах попрятались от страха. Но говорят, что с места преступления уезжал Шевроле. И ещё Форд. Ничего приметного об авто жители сказать не смогли. Таких машин тысячи. По тому, как тут всё сделали, могу поспорить, что работали люди, прошедшие отличную армейскую подготовку. Посмотри, вот на того парня потратили всего четыре пули, — Барлоу указал в сторону тела, лежащего на клумбе, — Он явно хотел убежать, но ему не дали. И очень быстро, профессионально перевели огонь. Знаешь, я скажу неприятную вещь, но лучше бы они эти пулемёты переправили в Ирландию… — тихо произнёс детектив, — Меньше бы тут было проблем.