Выбрать главу
Комар
Лошадка воз везла куда-то на базар,С тяжелой кладью воз: лошадка приустала,А на возу сидел комар;В нем жалость к лошади припала.«Быть так, – сказал комар, – тебя я облегчу:Чтоб ты под бременем тяжелым не упала,И с воза я слечу».Слетел комар, жужжит, летает,Свою умеренность и жалость прославляет,И то, как был тяжел,И то, как он слетел.Пигмейкин, – критик, тож мечтает,Что тяготя одних, других он облегчает…Заносчив и хвастлив!.. Комар всегда таков,Хоть был бы из числа – журнальных комаров.

Впрочем, как ни прекрасна эта остроумная басня, но она так мала и в огромной книге «Русской беседы» занимает такой ничтожный клочок бумаги, что совсем не по ней должно судить о достоинстве или недостатках первого тома издания, предпринятого с благородною целию – помочь почтенному Смирдину.

Наружность «Русской беседы» отличается общими достоинствами всех изданий Смирдина: она не только опрятна и красива, но изящна[1].

Примечания

Русская беседа… Том I. Впервые – «Отечественные записки», 1841, т. XIX, № 11, отд. VI «Библиографическая хроника», с. 1–3 (ц. р. 31 октября; вып. в свет 1 ноября). Без подписи. Авторство – КСсБ. Список V, с. 420.

Раскритиковав выпущенный А. Ф. Смирдиным II том «Ста русских литераторов» (см. наст. т., с. 64–93), Белинский спустя четыре месяца искренне стремится содействовать успеху сборника, изданного с целью улучшить затруднительное материальное положение знаменитого книгопродавца. Тем самым критик отдает должное собственно издательской деятельности Смирдина, несмотря на то что выпускаемая им продукция часто была направлена против самого Белинского.

вернуться

1

Цена за три тома «Русской беседы» 10 рублей серебром. Подписка принимается для петербургских читателей – в конторах журналов: «Отечественные записки», «Библиотека для чтения» и «Северная пчела»; для иногородных – в Газетной экспедиции санктпетербургского почтамта.

полную версию книги