Выбрать главу
1734 (?)

16. «К ЛУКЕ И ВАРЛААМУ КАДЕЦКИМ…»

Ante diem, Luca, proprias invadis in arcas, Exhauris vacuas, exonerasque leves, Spargis opes, sed quae nondum tua scrinia rumpunt Das multum, dum te constat habere parum. Crede mihi, inverso, Luca, res ordine tractas, Sis primum condus, postea promus eris.
К ЛУКЕ И ВАРЛААМУ КАДЕЦКИМ,
КОГДА ПИТОМЦЕВ ДЕНЬГАМИ ПОДАРИЛИ
Рано, Лука, в сундуки свои кладешь руку! Из пустого черпаешь, легчишь легка в звуку, Сеешь сребром, сундуки ж еще не вмещают. Много даешь, а мало имеешь — вси знают. Поверь мне, Лука, что ты делаешь противно: Прежде сам разбогатей, потом дать не дивно.
1735 (?)

17. К СЕЛИЮ

Говорит, что бога нет, Селий богомерзкий, И небо пустым местом зовет злодей дерзкий, А тем утверждается в догмате нечистом, Что хорошо разжился, как стал афеистом.

18. К СЛОЖЕНИЮ ЛЕКСИКОВ

Если в мучительские осужден кто руки, Ждет бедная голова печали и муки. Не вели томить его делом кузниц трудных, Ни посылать в тяжкие работы мест рудных, Пусть лексики делает: то одно довлеет, Всех мук роды сей один труд в себе имеет.

А. Д. Кантемир

19. САТИРИК К ЧИТАТЕЛЮ

Кольнул тя? Молчи, ибо тя не именую. Воплишь? Не я — ты выдал свою злобу злую.
1729

20. К ЧИТАТЕЛЯМ

Не гневитеся, чтецы, стихами моими. С музой своей говорю; нет дела с иными. Коли кому и смеюсь, — ей, не с доброй воли, Для украсы: ведь и в щах нет смаку без соли.
Изъяснение

Без соли. В стихотворстве забавные и острые речи латин соль называются, и для того говорит автор, что смеялся иным для украсы своей сатиры, или прямо сказать: смешками посолил ее, чтоб была вкуснее уму чтущих.

1731

21. НА ЭЗОПА

Хотя телом непригож, да ловок умишком, Что с лица недостает, то внутре залишком. Горбат, брюхат, шепетлив, ножечки как крюки,— Гнусно на меня смотреть, а слышать — нет скуки; Сам я, весь будучи крив, правду похваляю; Не прям будучи, прямо всё говорить знаю; И хоть тело справить мне было невозможно, Много душ исправил я, уча правду ложно.
1730 или 1731

22–29.<ИЗ РАЗДЕЛА «ЭПИГРАММЫ»>

1. НА САМОЛЮБЦА[27]
Наставляет всех Клеандр и всех нравы судит: Тот спесив, тот в суетах мысли свои нудит; Другой в законе не тверд, и соблазны вводит, И науки новостью в старый ад нисходит. — Наведи и на себя, Клеандр, зорки очи, Не без порока и ты; скажу, нет уж мочи: Самолюбец ты, Клеандр; все, кроме тя, знают: Слепец как ведет [28]слепца, в яму упадают.
1730 или 1731 (?)
2. НА ИКОНУ СВЯТОГО ПЕТРА
«Что с ключом, Петре, стоишь?» — «Хочу впустить дети Восточный церкви в рай». — «А что в папски сети — Впали[29], будут ли они стоять за дверями?» — «Есть, есть у них свой ключарь[30]; войдут те и сами».
3. НА БРУТА
Умен ты, Бруте, порук тому счесть устанешь[31]; Да и ты же, Бруте, глуп. Как то может статься? Изрядно, и, как я мню, могу догадаться: Умен ты молча; а глуп, как говорить станешь.
вернуться

27

Сия эпиграмма содержит описание человека самолюбивого, который всех, кроме своих, дела хулит. Писана, как и следующие, кроме двух последних, в Москве 1730 года.

вернуться

28

Ст. 8. Слепец как ведет. Когда слепец ведет слепца, оба упадут в яму, так, когда злонравный злонравного наставляет, оба гибели не избегнут.

вернуться

29

Ст. 2. А что в папски сети впали. Паписты, т. е. принадлежащие к римской церкви.

вернуться

30

Ст. 4. Свой ключарь. Папа римский называется наследником святого Петра, которому, одному из апостолов, по мнению церкви римской, власть от Христа дана решить и вязать грехи; для того папа ключи в своем гербе употребляет.

вернуться

31

Ст. 1. Порук тому счесть устанешь. Все тебя, Бруте, умным признают, все о том как бы ручиться готовы.