Выбрать главу
1819

323. ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ

Едва тебя узрел — почувствовал любовь, Восхитили меня прекраснейшие взоры; Я, Дафна, лишь твои услышал разговоры,— Моя замерзла вмиг пылающая кровь.
1823

324. «Ты хочешь, чтобы я о Присняке тужил…»

Ты хочешь, чтобы я о Присняке тужил И смертию его безмерно огорчался,— Ну, что ж. Присняк наш жил; Присняк скончался.
<1834>

А. С. Хвостов

325. НА ПЕРЕВОД ВОЛЬТЕРОВОЙ ТРАГЕДИИ «КИТАЙСКАЯ СИРОТА»

Вольтер и от врагов не зрел столь мщенья злого, Какое чувствует теперь от Шаховского. Трагедия его совсем, совсем не та… Что вышло из нее? — Прямая сирота.
1809 (?)

Приписываемое

326. «Женися!» — «Не хочу, мне воли нет дороже»

«Женися!» — «Не хочу, мне воли нет дороже». — «Невесту б я тебе сыскал». — «Избави боже!» — «Постой, авось либо полюбится». — «Пустяк!» — «Пятнадцать лет». — «Ну, что ж?» — «Умна».—                                                       «Тем больше врак». — «Скромна». — «Не верь!» — «Собой прекрасна».—                                                                    «Лбу опасна». — «Породы знатной». — «Спесь!» — «И как мила!» —                                                              «Ужасно!» — «С талантами». — «На них-то глядя и взбешусь». — «Сто тысяч деньгами за ней». — «Изволь, женюсь».
<1800>

Д. П. Горчаков

327. СОЧИНИТЕЛЮ ОПЕРЫ «МЕЛЬНИКА»

Все лица в «Мельнике» мне кажутся на стать. Один лишь мерин в нем немножечко негоден, Однако же и тот с натурой был бы сходен, Когда бы автор сам взялся его играть.
1779

328. «Московской публике Мирон служить хотел…»

Московской публике Мирон служить хотел И «Заблуждение минутно» перевел.                   Зато ему во награжденье, Что переводами нас хочет веселить, Осталося о том создателя просить,             Чтоб было то минутно заблужденье.
1780 (?)

329. ЭПИТАФИЯ

Лежащий здесь Дамон, играв в волан, вспотел                         И столько запыхался, Что книгой кровь свою спокоити хотел, Но, Адельсона взяв, страницу лишь прочел — Застыла кровь, и он простудою скончался.
1781 (?)

330. <НА ТРАГЕДИЮ Я. Б. КНЯЖНИНА «ТИТОВО МИЛОСЕРДИЕ»>

                       История вещает,             Что Тит утехой римлян был. Быть может, но теперь он свойство пременил, И всё веселие, что римлянам дарил,             Он здесь на русских вымещает.
1786

331. «Не попусту Волтер монахов ненавидел…»

Не попусту Волтер монахов ненавидел, Недаром лил на них ток гнева своего, Он в жизни, верно, то с досадою предвидел, Что их воспитанник переведет его.
1780-е годы

332. НАДГРОБИЕ САМОМУ СЕБЕ 1797 ГОДУ, МАРТА 1

Здесь всадник погребен, что целый век трудился, Крылатого коня смиря, хвалу обресть; Но в сорок лет, хотя на лошадь мелку сесть, Садясь, не совладел и до смерти убился.

333. «Что честность иногда бывает бесполезна…»

Что честность иногда бывает бесполезна, То Велизария являет участь слезна. Однако же из всех его разивших бед Лютейшая — что он Безуменным воспет.