Роскошный человек, страстям предавшись всем,
Живет, как будто бы он смерти ожидает;
Скупой же, напроти́в, всё деньги собирает,
Как будто вечно жить ему на свете сем.
А. Горн
439. БИТАЯ СОБАКА
С поль<ского>
Собака на воров ночь целую брехала;
Прибили бедную за то, что спать мешала.
В другую ночь спала, воров не ожидала;
Окрали дом — и бьют ее, что не брехала!
Неизвестные авторы
440. РАСКАИВАЮЩЕМУСЯ ЧЕРНЕЦУ
Чернец тот, что ономнясь чрезмерну охоту
Имел ходить в клобуке на всяку работу
И в церкви легко сказывал, прося со слезами,
Чтобы он был в счете с ангельскими чинами.
А ныне не то поет: рад бы скинуть рясу, —
Скучили уж сухари, полетел бы к мясу.
Рад к черту в товарищи, лишь бы бельцом быти.
Нет уж мочи ангелом в слабом теле слыти.
441. БОГАТОМУ СКУПЦУ
Молвишь, что нету, а есть, слава богу!
Имеешь в скринях и в людях залогу,
Впредь назовут тя самолюбцем зильным.
Когда еси здрав, не зовись бессильным.
442. НА ЖЕНУ-БЕЛОРУЧКУ
Казалось, будто добра господыня,
Но сей промыслом пуст весь дом и скриня.
Не работает, токмо отдыхает.
Не всяка кошка ло́вушка бывает.
443. ЭПИТАФИЯ СКУПОМУ
Зде погребен, который не давал нико́му,
Хотя было довольно в сундуке и в дому.
Днесь ему за то руки по смерти связа́но,
Дабы не могл отобрать, что по нем забрано.
444. ЭПИГРАММА НА ЕЛ<АГИНА>
Тебе не сродно то, Гораций что имел,
И верь, что лишнее подумать ты посмел.
Ты петиметром быть и сам всем сердцем хочешь,
Да денег лишь занять найти нигде не можешь:
Богатство на табак свое, знать, издержал,
Как засыпа́лся им, стихи когда писал.
А авторов за то немецких почитаешь,
Что по-французски ты ни слова сам не знаешь.
445. НА ПЕТИМЕТРА
Глаферт природою и счастьем одарен,
Дворянства своего считает сто колен.
Богатству нет числа; был десять лет в Париже;
Науки все прошел уклонностью всех ниже;
Пригожство ж в нем равно высокому уму.
А добра совесть есть? Вот на! Что в ней ему!
446–447. ЭПИГРАММЫ БОАЛОВЫ
1. К ГОСПОДИНУ П<ЕРРО>, КОТОРЫЙ ИЗДЕВАЛСЯ НАД ДРЕВНИМИ ЛАТИНСКИМИ АВТОРАМИ И, НЕ РАЗУМЕЯ ИХ, ПЕРЕВОДИЛ
За то, что наглое тщеславие казал
Против Вергилия, Гомера, Цицерона,
Неистовым почли отважного Нерона,
Калигулу весь свет безумным называл.
О ты, который в то ж безумие впадаешь,
Но с большей глупостью героев тех ругаешь,
Которых Греция и Рим произвели,
П<ерро>, когда б ты был владетель на земли,
Каким ты наречен быть именем желаешь?
2. ПО ПОВОДУ ПРОЧИТАННЫХ В АКАДЕМИИ СТИХОВ ПРОТИВ ГОМЕРА И ВЕРГИЛИЯ
Как Клио с жалобой к отцу стихов пришла,
Что негде таковых людей она нашла,
Которы греческих Гомеров презирали
И римских за стихи Вергилиев ругали,
«Как статься льзя тому! — сказал ей Аполлон.—
Конечно, над тобой на свете издевались?
Где б люди таковы несмысленны сыскались?
Конечно, было то в Мордве иль у гурон?»
— «В Париже». — «Тамо, где безумных
запирают?»
— «Нет, в Лувре, где людей ученых собирают».
448. «Калигул не смешон, сколь глупым он ни слыл…»
Калигул не смешон, сколь глупым он ни слыл,
И лошадь что свою судьею учредил.
Смешнее ныне то, ослов что призывают
К советам и за стол почтенно их сажают.