Выбрать главу
<1806>

572. К ЧЕЛОВЕКУ, ГОРДЯЩЕМУСЯ СВОИМИ ПРЕДКАМИ

Не возноси своих ты предков до небес: Пусть пращур твой Терсит — лишь сам будь                                                                   Ахиллес!
<1806>

573. «Божественный огонь, который Прометей…»

Божественный огонь, который Прометей                 С небес похитил для людей,                 Был разум — это всякий знает. Сей разум иногда нас, правда, освещает,                 Но чаще невпопад ведет; В украденном добре когда ж и прок живет?
<1806>

574. НА СТИХОТВОРЕНИЯ, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ НА МНОГИЕ ЯЗЫКИ

Уж переводится, что Хватов написал, На а́нглийский язык, немецкий и французский; А Гениев вчера заподлинно сказал,                     Что переводят и на русский.
<1806>

575. МУЖНЯЯ УЧТИВОСТЬ

«Любезный муженек! На что это похоже: Когда останусь я с тобой наедине, Всегда зеваешь ты?» А муж в ответ жене:              «Ведь ты и я — одно и то же, Один лишь человек, по мненью моему;              Кому ж не скучно одному?»
<1806>

576. «О, как умен Крадон!..»

                О, как умен Крадон!                 Всё в свете знает он! Заговори о чем — сентенция готова;           Его иль нет — о том ни слова.
<1806>

577. НА ПЕРЕВОД ГРЕЧЕСКОГО ПОЭТА

                Сие собранье од Поэта Греции, известного вселенной, Двум разным божествам быть должно посвященно: Венере — подлинник, Вулкану — перевод.
<1806>

578. «Как счастлив Простаков — всё в свете он имеет…»

Как счастлив Простаков — всё в свете он имеет: Прекрасную жену, прекрасных лошадей; Сервиз серебряный, собак, толпу людей; Душ тысячью пятью иль более владеет, А также не пуста и денежна сума. Чего ж недостает? — Безделицы!.. Ума.
<1806>

579. К БАВУ

<Из А. Коцебу>

Ты в волчьей шубе, Бав? Какой тому дать толк? Поверь, что сей наряд совсем тебе не к роже. Пословица твердит: в овечьей коже волк,                      А ты, овечка, в волчьей коже.
<1806>

580. ЖЕНА И СМЕРТЬ

Муж болен, и жена в отчаяньи звала К себе в отраду смерть. Когда же в самом деле Явилась к ней она: «Ведь ты к нему пришла? — Сказала с трепетом. — Он там лежит в постеле».
<1806>

581. «Журнал твой только жил в твоем лишь кабинете…»

Журнал твой только жил в твоем лишь кабинете, А вышедши на свет, он тотчас век скончал, И странный феномен чрез это доказал — Что можно умереть, не живши и на свете!
<1806>

582. «Почтенны господа поэты, журналисты…»

Почтенны господа поэты, журналисты                   И все эпиграмматисты, Оставьте Вздорова; поверьте, лучше вас Он сам против себя напишет во сто раз.
<1809>

583. «Какая мрачная завеса покрывает…»

Какая мрачная завеса покрывает Все сочинения, о Никодим, твои!            Конечно, разум твой желает                      Скрыть мысли все свои? К чему ж, мой друг, на то употреблять маранье? Короче способ есть — употреби молчанье.