Выбрать главу
1807 (?)

783. К ПОРТРЕТУ N. N

Говорит хоть очень тупо, Но в нем это мудрено, Что он умничает глупо, А дурачится умно.
<1811>

784. НАДПИСЬ К СОЧИНЕНИЯМ Г ***

Он с цветочка на цветок, С стебелька на стебелек Мотыльком перелетает; Но сколь рок его суров: Все растенья он лобзает, Кроме… лавровых листов!
<1820>

785. «Остра твоя, конечно, шутка…»

Остра твоя, конечно, шутка, Но мне прискорбно видеть в ней Не счастье твоего рассудка, А счастье памяти твоей.
<1820>

786. <НА А. А. КОЛЬЦОВА-МОСАЛЬСКОГО>

              Под камнем сим лежит Мосальский тощий. Он был весь в немощи — теперь попал он в мощи.
1822

787. ГЕНЕРАЛАМ, ТАНЦУЮЩИМ НА БАЛЕ ПРИ ОТЪЕЗДЕ МОЕМ НА ВОЙНУ 1826 ГОДА

Мы несем едино бремя, Только жребий наш иной: Вы оставлены на племя, Я назначен на убой.
1826

788. <НА И. В. САБУРОВА>

Меринос собакой стал,— Он нахальствует не к роже, Он сейчас народ прохожий Затолкал и забодал. Сторож, что ж ты оплошал? Подойди к барану прямо, Подцепи его на крюк И прижги ему курдюк Раскаленной эпиграммой!
1835 или 1836

789. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА>

           Нет, кажется, тебе не суждено            Сразить врага; твой враг — детина чудный,            В нем совесть спит спокойно, непробудно, Заставить бестию стыдиться — мудрено,                       Заставить покраснеть — не трудно.
<1836>

790. УЧЕНЫЙ РАЗГОВОР

«О ты, убивший жизнь в ученом кабинете, Скажи мне: сколько чуд считается на свете?» — «Семь». — «Нет, осьмое — ты, педант мой дорогой; Девятое — твой нос, нос сизо-красноватый,                    Что, так спесиво приподнятый, Стоит, украшенный табачною ноздрей!»
<1836>

791. НА К

Bout-rimé [60]

В любезности его неодолимый груз,         В нем не господствует ни соль, ни перец; Я верю, может быть, для немок он — француз,                 Но для француженок он — немец.

К. Н. Батюшков

792. «Безрифмина совет…»

              Безрифмина совет: Без жалости всё сжечь мое стихотворенье! Быть так! Его ж, друзья, невинное творенье             Своею смертию умрет.
<1805>

793. <НА С. С. БОБРОВА>

Как трудно Бибрису со славою ужиться! Он пьет, чтобы писать, и пишет, чтоб напиться!
<1809>

794. МАДРИГАЛ НОВОЙ САФЕ

Ты — Сафо, я — Фаон, об этом и не спорю,                 Но, к моему ты горю,                 Пути не знаешь к морю.
<1809>

795. <НА А. Ф. МЕРЗЛЯКОВА>

Вдали от храма муз и рощей Геликона Феб мстительной рукой сатира задавил[61];            Воскрес урод и отомстил:            Друзья, он душит Аполлона!
<1809>

796. МАДРИГАЛ МЕЛИНЕ, КОТОРАЯ НАЗЫВАЛА СЕБЯ НИМФОЮ

Ты нимфа Ио, нет сомненья! Но только… после превращенья!
<1809>
вернуться

60

Буриме (франц.). — Ред.

вернуться

61

Всем известна участь Марсия.