— Дай ему коня, — приказал Филипп одному из солдат. — И трогаемся.
Он развернул своего коня, показывая, что история исчерпана. Конечно же, он знал, что все только начинается. Этот глупейший случай может стоить ему Гийома, если получит продолжение. А уж продолжение он получит, можно не сомневаться. У отца этого Виттенбаха связи широкие. И что хуже всего, он вхож к отцу Филиппа, иначе никогда бы не быть этому дураку, молодому Виттенбаху, в его свите.
Они слишком замешкались у этой скалы. Филипп окриком взбодрил своих спутников, и кавалькада снова тронулась в путь. Гийом теперь замыкал отряд, хотя обычно он держался ближе к хозяину. Солдаты переглядывались. Уж они-то знали, что случилось. Да и господину их это было хорошо известно. Во время всего подъема к Замку на вершине, когда позволяла ширина дороги, кони этой парочки шествовали за Филиппом бок о бок, словно боясь уступить друг другу место. Но в нескольких местах, где дорога небезопасно сужалась и приходилось растягиваться гуськом, чтобы кони не переломали себе ноги, между этими двумя разгоралась настоящая борьба за первенство. Странно, потому что не могло между ними быть никакого соперничества. Их платье и оружие отличались столь разительно, что не могло быть никакого сомнения — за место под солнцем боролись отпрыск знатного дворянского рода и слуга-простолюдин, добротная и не без щегольства экипировка которого, однако, свидетельствовала о немалом благоволении к нему хозяина.
Судя по взглядам, которыми украдкой награждали друг друга эти двое, неприязнь между ними была нешуточная. Да и что говорить: чтобы какой-то обнаглевший простолюдин так вот запросто оттирал отпрыска благородного рода, да еще оруженосца, исполняющего долг, который в теперешние времена стал гораздо менее опасным, но не менее почетным! А сколько славных надежд лелеял этот молодой человек еще совсем недавно! Однако похоже было на то, что надеждам его уже не суждено сбыться, а незаурядным способностям, кои заложены в нем природой, предстоит в будущем пропасть втуне. И все лишь потому, что человек, ненавистная сутулая спина которого мелькала впереди, этот человек, который мог его возвысить, сразу проникся к нему плохо скрытой неприязнью. Ведь спит и видит, чтобы от него отделаться! Почему же фортуна так благоволит к тем, кто рождается не на своем месте?
Действительно, глядя на этих людей и наблюдая строгие и правильные черты лица и благородную осанку оруженосца, а также его дорожный костюм, говорящий о присутствии изысканного вкуса и весьма солидных средств, можно было легко спутать этих двух людей. В облике юноши сквозило достоинство, спору нет, но по прихоти судьбы кровь императорской династии текла в жилах другого. Нескладная сутулая фигура этого другого маячила впереди, и лишь ему суждено было отдавать здесь приказы. И обратив назад свое бледное, обезображенное угрями лицо, своим резким голосом он снова торопил отряд безо всяких оснований, хотя сам был первой причиной остановки. Он всегда был таким. И никого и в медный грош не ставил. Даже своего отца. Но к своему камердинеру он питал совсем иные чувства.
Француз Гийом, которого непонятно каким ветром занесло так далеко от дома, пользовался полным доверием своего господина. Все секретные поручения, а их было немало, проходили через его руки. Попал он в дом своего будущего господина, когда тот был еще зеленым юнцом, и как-то так незаметно, со временем, стал незаменимым, наивернейшим его помощником. Пожалуй, из всех, кто окружал Филиппа, только он один, Гийом, смотрел на него с уважением. Даже с обожанием. А вот откуда оно бралось, слуга не смог бы объяснить даже себе. Иногда бывает, что люди проникаются почтением к тем, кто покровительствует им и благодетельствует. И доверяет. Сам же Филипп верил в то, что среди тех, кто окружает его повсеместно, лишь слуга Гийом видит дальше своего носа, и лишь он один чувствует нечеловеческую силу, живущую внутри Филиппа, за этой оболочкой. И перед ней преклоняется.
Как бы то ни было, но преданность Гийома была безграничной, соперничая только с его исполнительностью, и, как ни странно, самым близким человеком для своего господина — если слово «близкий» вообще могло казаться уместным при одном только взгляде на Филиппа — был не кто иной, как Гийом. Он заслужил это доверие капля за каплей в течение последних двенадцати лет и ревниво смотрел на всех этих выскочек из свиты своего господина. Да и не столь ревниво, сколь насмешливо. Особенно на этого фон Виттенбаха, который так надулся, что, гляди, сейчас лопнет. Да что он такое? Смазливое личико да важности больше, чем сам он весит. А что еще? Ни ума никакого, ни сердца. А все туда же. Гийом сплюнул на камни. Не посмеет он его, Гийома, тронуть, а тронет — так посмотрим. Пока что благосклонность Филиппа защищала его от многого, что могло бы статься, веди он себя так вольно еще где-нибудь.