Выбрать главу

1892

Завещание

Меж тем как мы вразброд стезею жизни шли, На знамя, средь толпы, наткнулся я ногою. Я подобрал его, лежавшее в пыли, И с той поры несу, возвысив над толпою. Девиз на знамени: «Дух доблести храни». Так, воин рядовой за честь на бранном поле, Я, счастлив и смущен, явился в наши дни Знаменоносцем поневоле.
Но подвиг не свершен, мне выпавший в удел, — Разбредшуюся рать сплотить бы воедино… Названье мне дано поэта-гражданина За то, что я один про доблесть песни пел; Что был глашатаем забытых, старых истин И силен был лишь тем, хотя и стар и слаб, Что в людях рабский дух мне сильно ненавистен И сам я с юности не раб.
Последние мои уже уходят силы, Я делал то, что мог; я больше не могу. Я остаюсь еще пред родиной в долгу, Но да простит она мне на краю могилы. Я жду, чтобы теперь меня сменил поэт, В котором доблести горело б ярче пламя, И принял от меня не знавшее побед, Но незапятнанное знамя.
О, как живуча в нас и как сильна та ложь, Что дух достоинства есть будто дух крамольный! Она — наш древний грех и вольный и невольный; Она — народный грех от черни до вельмож. Там правды нет, где есть привычка рабской лести; Там искалечен ум, душа развращена… Приди; я жду тебя, певец гражданской чести! Ты нужен в наши времена.

1897

А. Аммосов

{446}

Элегия

{447}

«Хас-Булат удалой! Бедна сакля твоя; Золотою казной Я осыплю тебя.
Саклю пышно твою Разукрашу кругом, Стены в ней обобью Я персидским ковром.
Галуном твой бешмет Разошью по краям И тебе пистолет Мой заветный отдам.
Дам старее тебя Тебе шашку с клеймом, Дам лихого коня С кабардинским тавром.
Дам винтовку мою, Дам кинжал Базалай, Лишь за это свою Ты жену мне отдай.
Ты уж стар, ты уж сед, Ей с тобой не житье, На заре юных лет Ты погубишь ее.
Тяжело без любви Ей тебе отвечать И морщины твои Не любя целовать.
Видишь, вон Ямман-Су{448} Моет берег крутой, Там вчера я в лесу Был с твоею женой.
Под чинарой густой Мы сидели вдвоем, Месяц плыл золотой, Все молчало кругом.
И играла река Перекатной волной, И скользила рука По груди молодой.
Мне она отдалась До последнего дня И аллахом клялась, Что не любит тебя!»
Крепко шашки сжимал Хас-Булат рукоять И, схватясь за кинжал, Стал ему отвечать:
«Князь! рассказ длинный твой Ты напрасно мне рек, Я с женой молодой Вас вчера подстерег.
Береги, князь, казну И владей ею сам, За неверность жену Тебе даром отдам.
Ты невестой своей Полюбуйся поди, Она в сакле моей Спит с кинжалом в груди.
Я глаза ей закрыл, Утопая в слезах, Поцелуй мой застыл У нее на губах».