Выбрать главу

Творчество сатирика носило осознанно гражданский характер («Все, что я пишу, пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может», – заявил сам Кантемир) и оказало большое влияние на дальнейшее развитие обличительного направления в русской литературе. В надписи Г. Р. Державина к портрету Кантемира справедливо сказано: «Старинный слог его достоинств не умалит. Порок! Не подходи: сей взор тебя ужалит». В истории русской литературы Кантемир занимает почетное место: он «первым свел поэзию с жизнью» (Белинский).

В. Федоров

Баснь III

Верблюд и лисица[1]

Увидев верблюд козла, кой, окружен псами,Храбро себя защищал против всех рогами,Завистью тотчас вспылал. Смутен, беспокоен,В себе ворчал, идучи: «Мне ли рок пристоенТак бедный? Я ли, что царь скотов могу зваться,Украсы рогов на лбу вытерплю лишаться?Сколь теми бы возросла еще моя слава!»В таких углубленному помыслах, лукаваВстрелась лисица, и вдруг, остра, примечаетВ нем печаль его, вину тому знать желает,Всю возможную сулит ревностну услугу.Верблюд подробно все ей изъяснил, как другу.«Подлинно, – сказала та, – одними ты скуденРогами, да знаю в том способ я нетруден.В ближнем, что видишь, лесу нору близ дорогиНайдешь; в нее голову всунув, тотчас рогиНа лбу будут, малый страх претерпев без раны.Там свои берут быки, козлы и бараны».Лестный был ея совет; лев жил в норе хищный;Да в голове, что рога ищет, ум нелишный.Верблюд скоком побежал в лес, чтоб достать скоруПользу, в нору голову всунул без разбору;Рад добыче, лев тотчас в гостя уцепился,С ушми был тогда верблюд – в них ногтьми влепился.Тянет лев, узнал верблюд прелесть, стало больно;Дерет из щели главу, та идет не вольно.Нужно было, голову чтоб вытянуть здраву,И уши там потерять, не нажив рог славу.Славолюбцы! вас поют, о вас басни дело,Верблюжее нанял я для украсы тело.Кто древо, как говорят, не по себе рубит,Тот, большого не достав, малое погубит.

Сатира I

На хулящих учения к уму своему[2]

Уме недозрелый, плод недолгой науки!Покойся, не понуждай к перу мои руки:Не писав летящи дни века проводити,Можно и славу достать, хоть творцом не слыти.Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи,На которых смелые не запнутся ноги;Всех неприятнее тот, что босы проклалиДевять сестр[3]. Многи на нем силу потеряли,Не дошед; нужно на нем потеть и томиться,И в тех трудах всяк тебя как мору чужится,Смеется, гнушается. Кто над столом гнется,Пяля на книгу глаза, больших не добьетсяПалат, ни расцвеченна марморами саду;Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.Правда, в нашем молодом монархе[4] надеждаВсходит музам немала; со стыдом невеждаБежит его. Аполлон славы в нем защитуСвоей не слабу почул, чтяща свою свиту[5]Видел его самого, и во всем обильноТщится множить жителей парнасских он сильно.Но та беда: многие в царе похваляютЗа страх то, что в подданном дерзко осуждают.«Расколы и ереси науки суть дети;Больше врет, кому далось больше разумети;Приходит в безбожие, кто над книгой тает, —Критон с четками в руках ворчит и вздыхает[6],И просит, свята душа, с горькими слезамиСмотреть, сколь семя наук вредно между нами;Дети наши, что пред тем, тихи и покорны,Праотческим шли следом к Божией проворныСлужбе, с страхом слушая, что сами не знали,Теперь, к церкви соблазну, Библию честь стали;Толкуют, всему хотят знать повод, причину,Мало веры подая священному чину;Потеряли добрый нрав, забыли пить квасу,Не прибьешь их палкою к соленому мясу;Уже свечек не кладут, постных дней не знают;Мирскую в церковных власть руках лишну чают
вернуться

1

Верблюд и лисица – Впервые – изд. 1762 г. В басне намекается на попытку членов Верховного тайного совета во главе с Долгорукими установить после смерти Петра II свое правление в России. Затея этой олигархической клики кончилась крахом. В феврале 1730 г. при активном участии Кантемира, Татищева и Прокоповича была восстановлена самодержавная власть Анны Иоанновны.

вернуться

2

Сатира I. На хулящих учения. К уму своему – Первая редакция относится к 1729 г., окончательная – к 1743-му. Кантемир обычно дает два названия своим сатирам. Первое из них – тематическое, второе – адресат. Писатель снабдил сатиру примечаниями, часть которых воспроизводится.

вернуться

3

Всех неприятнее тот, что босы проклали Девять сестр. – «Девять сестр – музы: Клио, Урания, Евтерпа, Ерато, Талия, Мельпомена, Каллиопа и Полигимния» – см. Словарь.

вернуться

4

В нашем молодом монархе. – Речь идет о Петре II.

вернуться

5

Чтяща свою свиту Видел его самого. – «Под свитой Аполлона подразумеваются музы Жителей парнасских». – Речь идет о музах.

вернуться

6

Критон с четками в руках ворчит. – «Вымышленным именем Критона… означается тут притворного богочтения человек, невежда и суеверный, который наружности закона существу его предпочитает для своей корысти». (Примеч. авт.)