Выбрать главу
   На Вавилон свой меч подъемлет    К стенам его идущий Кир [414],    Весь свет его законы внемлет,    Пленил Восток и правит мир.    Се ищет Греция Елены    И вержет Илионски стены, [415]    Покрыл брега Скамандры дым,    Помпей едину жизнь спасает,    Когда Иулий [416]смерть бросает    И емлет в область свет и Рим.
   Не вижу никакия славы,    Одна реками кровь течет,    Алчба всемирныя державы    В своих перунах смерть несет,    Встают народы на народы,    И кроет месть Пергамски воды:    Похвальный греков главный царь,    Чего гнушаются и звери,    Проливши кровь любезной дщери,    Для мщения багрит олтарь. [417]
   Но здесь воинский звук ужасный,    Подвластен деве [418], днесь молчит,    Един в победе вопль согласный    С Петровым именем гремит.    В покое град, леса и горы,    С покоем нимфы ждут Авроры.    Едина лишь Елисавет,    Исполненная днесь любови,    Брежет своих подданных крови    И в тихости свой скиптр берет.
   Еще тень небо покрывает,    Еще луна в звездах горит,    Прекрасно солнце отдыхает,    И луч его в валах сокрыт.    Россия ж вся уже встречает    Владычицу, что бог венчает.    Се бурный вихрь реветь престал,    Теперь девическая сила    Полсвета скиптру покорила,    Ниспал из облак гневный вал.
   Великий понт, что мир объемлет    И вполы круг земный делит,    Тобою нашу славу внемлет    И уж в концах земли гремит.    Балтийский брег днесь ощущает,    Что морем паки Петр владает    И вся под ним земля дрожит.    Нептун ему свой скиптр вручает    И с страхом Невский флот встречает,    Что мимо Белтских гор [419]бежит.
   На грозный вал поставив ногу,    Пошел меж шумных водных недр    И, положив в морях дорогу,    Во область взял валы и ветр,    Простер премудрую зеницу    И на водах свою десницу,    Подвигнул страхом глубину,    Пучина власть его познала,    И вся земля вострепетала,    Тритоны вспели песнь ему.
   Тобою правда днесь сияет,    И милосердие цветет,    Щедрота скипетром владает    И всех сердца к тебе влечет.    Тобой дал плод песок бесплодный,    И камень дал источник водный,    Ты буре повелела стать    И тишину установила,    Когда волна брега ломила    И возвратила ветры вспять.
   Твоя хвала днесь возрастает,    Подобно как из земных недр    До облак всходит и скрывает    Высоки горы тенью кедр,    До рек свой корень простирая    И листвие в валы бросая.    Твой гром колеблет небеса,    И молнья сферу рассекает,    Послушный ветр моря терзает,    Дают путь горы и леса.
   Ты все успехи предварила,    Желанию подав конец,    И плач наш в радость обратила,    Расторгнув скорби днесь сердец.    О вы, места красы безвестной,    Склоните ныне верх небесной,    Да взыдет наш гремящий глас    В дальнейшие пространства селы,    Пронзив последние пределы,    К престолу божьему в сей час.
   О боже, восхотев прославить    Императрицу ради нас,    Вселенну рушить и восставить    Тебе в один удобно час,    Тебе судьбы суть все подвластны.    Внемли вопящих вопль согласный —    Перемени днесь естество,    Умножь сея девицы леты,    Яви во днях Елисаветы,    Колико может божество.

1743

Фейерверк в Петербурге 1 января 1748 года.

Гравюра. 1748 г.

Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.

ОДЫ ДУХОВНЫЕ

Из 145 псалма

   Не уповайте на князей:    Они рожденны от людей,    И всяк по естеству на свете честью равен.    Земля родит, земля пожрет;    Рожденный всяк, рожден умрет,    Богат и нищ, презрен и славен.
   Тогда исчезнут лести те,    Которы данны суете    И чем гордилися бесстыдно человеки;    Скончаются их кратки дни,    И вечно протекут они,    Как гордые, шумя, текущи быстро реки.
   Когда из них изыдет дух,    О них пребудет только слух,    Лежащих у земли бесчувственно в утробе;    Лишатся гордостей своих,    Погибнут помышленья их,    И пышны титла все сокроются во гробе.

1773

ОДЫ АНАКРЕОНТИЧЕСКИЕ

«Пляскою своей, любезна…»

   Пляскою своей, любезна,    Разжигай мое ты сердце,    Пением своим приятным    Умножай мою горячность.    Моему, мой свет, ты взору,    Что ни делаешь, прелестна.    Все любовь мою питает    И мое веселье множит.    Обольщай мои ты очи,    Пой, пляши, играй со мною.    Бей в ладони и, вертяся,    Ты руками подпирайся.    Руки я твои прекрасны    Целовал неоднократно:    Мной бесчисленно целован    Всякий рук твоих и палец.

1755

ЭПИСТОЛЫ

Эпистола о стихотворстве [420]

   О вы, которые стремитесь на Парнас,    Нестройного гудка [421]имея грубый глас,    Престаньте воспевать! Песнь ваша не прелестна,    Когда музы́ка вам прямая неизвестна.    Но в нашем ли одном народе только врут,    Когда искусства нет или рассудок худ?    Прадон [422]и Шапелен [423]не тамо ли писали,    Где в их же времена стихи свои слагали    Корнелий [424]и Расин [425], Депро [426]и Молиер,    Делафонтен [427]и где им следует Вольтер [428].    Нельзя, чтоб тот себя письмом своим прославил,    Кто грамматических не знает свойств, ни правил    И, правильно письма не смысля сочинить,    Захочет вдруг творцом и стихотворцем быть.    Он только лишь слова на рифму прибирает,    Но соплетенный вздор стихами называет.    И что он соплетет нескладно без труда,    Передо всеми то читает без стыда.    Преславного Депро прекрасная сатира    Подвигла в Севере разумна Кантемира [429]    Последовать ему и страсти охуждать;    Он знал, как о страстях разумно рассуждать,    Пермесских голос нимф был ввек его утеха,    Стремился на Парнас, но не было успеха.    Хоть упражнялся в том, доколе был он жив,    Однако был Пегас всегда под ним ленив.    Разумный Феофан [430], которого природа    Произвела красой словенского народа,    Что в красноречии касалось до него,    Достойного в стихах не создал ничего.    Стихи слагать не так легко, как многим мнится.    Незнающий одной и рифмой утомится.    Не должно, чтоб она в плен нашу мысль брала,    Но чтобы нашею невольницей была.    Не надобно за ней без памяти гоняться:    Она должна сама нам в разуме встречаться    И, кстати приходив, ложиться, где велят.    Невольные стихи чтеца не веселят.    А оное не плод единыя охоты,    Но прилежания и тяжкия работы.    Однако тщетно все, когда искусства нет,    Хотя творец, трудясь, струями пот прольет,    А паче если кто на Геликон дерзает    Противу сил своих и грамоте не знает.    Он мнит, что он, слепив стишок, себя вознес    Предивной хитростью до самых до небес.    Тот, кто не гуливал плодов приятных садом,    За вишни клюкву ест, рябину виноградом    И, вкус имея груб, бездельные труды    Пред общество кладет за сладкие плоды.    Взойдем на Геликон, взойдем, увидим тамо    Творцов, которые достойны славы прямо.    Там царствует Гомер [431], там Сафо
вернуться

414

Кир(ок. 558–529 до н. э.) — древнеперсидский царь, присоединивший к Персии Вавилонское царство.

вернуться

415

Се ищет Греция Елены // И вержет Илионски стены.— имеется в виду Троянская война, начавшаяся, по преданию, из-за похищения гречанки Елены троянцем Парисом.

вернуться

416

Иулий— Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.) — римский военный и политический деятель.

вернуться

417

Похвальный греков главный царь… // Для мщения багрит олтарь. — Царь Агамемнон, желая умилостивить богов и вымолить у них победу над Троей, принес им в жертву свою дочь Ифигению.

вернуться

418

Подвластен деве…— Имеется в виду богиня мудрости, дева-воительница Афина Паллада.

вернуться

419

Белтских гор— Скандинавских гор.

вернуться

420

Эпистола о стихотворстве. — Вторая эпистола из книги А. Сумарокова «Две эпистолы». В первой эпистоле трактовались вопросы русского литературного языка.

вернуться

421

Гудок— старинная трехструнная скрипка.

вернуться

422

ПрадонНиколай (1632–1698) — французский драматург, неудачно соперничавший с Расином.

вернуться

423

Шапелен— Шаплен Жан (1595–1674) — бездарный французкий поэт. Имена Прадона и Шаплена стали синонимами самодовольных бездарностей в искусстве.

вернуться

424

Корнелий,нареченный «Великий», преславный трагик французский. Родился в Руане, в 1606 году, июня 6 дня. Умер в 1684 году. Великим назван он не столько от хорошего стихотворства, как от великого духа и высоких мыслей. Лучшие его трагедии суть: «Цинна», «Родогуна», «Гораций», «Цид», «Полиевкт», «Помпей» и «Ираклий ». (Прим. автора).

вернуться

425

Расин,великий стихотворец, преславный трагик французский. Родился в 1639 году. Умер в 1699 апреля 22 дня на 59 году жизни своей. Стихотворство его всякую похвалу превосходит. Лучшие его трагедии суть: «Аталия», «Федра», «Ифигения», «Митридат», «Андромаха», «Британик». (Прим. автора).

вернуться

426

Депро-Боало,преславный стихотворец, сатирик французский. Родился в Париже 5 декабря 1636 года. Умер 13 марта в 1711 году на 74 века своего. Сочинения его суть: «Наставление стихотворцам», 12 сатир, 12 эпистол и поэма героическая шуточная. Слава его, к чести французского стихотворства, по всей Европе распростерта. (Прим. автора).

вернуться

427

Делафонтен— Лафонтен Жан (1621–1695) — знаменитый французский баснописец.

вернуться

428

Вольтер,великий стихотворец и преславный французский трагик; лучшие его трагедии суть: «Альзира», «Меропа», «Брут» и «Мариамна». «Генрияда», героическая его поэма, есть некое сокровище стихотворства. Как «Генрияда», так и трагедии его важностью, сладостью, остротой и великолепием наполнены. Склад его летуч, слова избранны, изъяснения проницательны, а всё то купно показывает в нем великого стихотворца. (Прим. автора).

вернуться

429

Кантемир,сын волосского господаря, был, как сказывают, человек весьма разумный и притом ученый. Сочинял на русском языке сатиры, в которых он подражал духу Боалову; только, будучи чужестранным, не знал истинной красоты нашего языка. Разум его и в стихотворстве гораздо виден, ежели сочиненные им сатиры стихотворством назвать можно; однако нет в стихах его ни порядочного в речах сопряжения, ни свободных и надлежащих рифм, ни меры стоп, ни пресечения, ни наблюдения грамматических правил, и нет ничего в них, чего красота языка и стихотворство требует, и хотя разумные его мысли и видны, но повсюду нечистым, неправильным, холодным и принужденным складом гораздо затмеваются. (Прим. автора).

вернуться

430

Феофан— Имеется в виду Феофан Прокопович.

вернуться

431

Гомер,славнейший греческий стихотворец, творец «Илиады» и «Одиссеи». Думают, что он жил спустя 302 года после Троянской войны, за 207 лет до рождества Христова. В «Илиаде» воспевает он Ахиллесов гнев, или паче троянскую брань, а в «Одиссее» путешествие Улиссово. Какой он был уроженец, того никто подлинно не ведает ― а Геродот называет его эолянином. Семь городов о его урожении спорили. Александр Великий содержал письмы его в превеликом почтении. Греки его почти боготворили, и называется он отцом стихотворцев. (Прим. автора).