Выбрать главу
Но мы оставим их, посмотрим ямщика. Хозяев выжив вон, ямщик помылся в бане И вышел из нее в купеческом кафтане. Так стал Елеся мой совсем теперь одет. Однако ж в шапочке его как будто нет. Купчина был велик, ямщик был средня роста, Так стал в кафтане он, как в рясе поп с погоста. Не видимый никем, выходит он на двор, Бросает он по всем местам свой жадный взор, Он только что о том намерен был стараться, Каким бы образом до погреба добраться, Однако ж в этот день его он не нашел, И паки в дом купца, как в свой, Елеся вшел. Меж тем уже покров свой ночь распростирала И чистый весь лазурь, как сажей, замарала, А тучи к оному чинили больший мрак. Елеся в дом заполз в кафтане, будто рак, И прямо под кровать купецку завалился. Купец тогда и сам с женою спать ложился; Кладя раскольничьи кресты на жирный лоб, Читал: «Неу́жели мне одр сей будет гроб?» Жена за ним тогда то ж самое читала И мужу оного с усердием желала. Лишь только откупщик на одр с женою лег, Тогда ужасный вихрь со всех сторон набег; Остановилася гроза над самым домом, Наполнился весь дом блистанием и громом, Над крышкою его во мраке страх повис, Летят и дождь, и град, и молния на низ. Премена такова живущих в ужас вводит: Не паки ли Зевес в громах к Данае сходит? Не паки ль на нее он золотом дождит Да нового на свет Персея породит?
Не Зевс, но сам ямщик встает из-под кровати, Идет с купецкою женою ночевати. Когда хозяина треск дома разбудил, Он, вставши со одра, и свечку засветил, Отводит тучу прочь молитвами от дома; Но гром не слушает такого эконома, Который животы неправдою сбирал И откупом казну и ближних разорял. Хозяйка между тем сама не почивает, Но только тянется в одре и позевает. Елеся для себя удобный час обрел, Он встал и на одре хозяюшку узрел; Меж глаз ее сидят усмешки и игорки, Пониже шеи зрит две мраморные горки, На коих также зрит два розовы куста. Приятное лицо и алые уста Всю кровь во ямщике к веселью возбуждали И к ней вскарабкаться на ложе принуждали. Не мысля более, он прямо к ней прибег И вместе на кровать с молодушкою лег. Она не зрит его, лишь только осязает, В ней кровь тогда кипит и купно замерзает, В единый час она и тлеет и дрожит И во объятиях невидимых лежит; Что делается с ней, сама того не зная, И тем-то точная она была Даная. Меж тем уже гроза ужасная прошла И ночи прежнюю приятность отдала. Тогда пришел купец к жене своей обратно, Зовет по имени хозяйку многократно: «Проснися, душенька, проснися ты, мой свет! Все тучи прочь ушли, и страха больше нет» Жена ему на то с запинкой отвечает, А старый муж ее движенье примечает; Толкнул ее рукой тихошенько он в бок, Елеся с сим толчком тотчас с кровати скок: А баба будто бы в то время лишь проснулась И к мужу на другой бочок перевернулась. Тут муж спросил потом любезную жену: «Конечно, видела во сне ты сатану, Что тело все твое от ужаса дрожало?» Тогда ей говорить всю правду надлежало: «Голубчик муженек! я видела во сне, Как будто что лежит тяжелое на мне». А этот суевер немедля заключает, Что будто домовой его с ней разлучает. Ворчит ей: «Жонушка, на свете сем все есть, Я завтра же велю старушку в дом привесть, Котора сделаться умеет с сатаною; Теперь не бойся ты и спи, мой свет, со мною». Ямщик, услыша то, и сам, как суевер, Не хочет над собой увидеть сей пример, Чтоб и́з дома его, как черта, вон погнали, Встает и из палат выходит в злой печали, Что старый черт его с хозяйкой разлучил. Конечно, сам его в том дьявол научил, Что хочет он послать назавтра по старушку, А эта бабушка сыграет ту игрушку: Она сюда сзовет чертей и целый ад, Которые меня изгонят из палат. Я лучше к погребу его позаберуся, Войду и изнутри замком я в нем запруся; Пускай же выживет оттоль меня она, Где много для меня и водки и вина.

Песнь пятая

О муза! умились теперь ты надо мною, Расстанься хоть на час с превыспренней страною; Накинь мантилию, насунь ты башмаки, Восстани и ко мне на помощь притеки. Не школьник у тебя об этом просит спасский [585], Но требует ее себе певец парнасский, Который завсегда с тобой в союзе жил И со усердием сестрам твоим служил.
И се я слышу глас с ее высока трона: «Послала я к тебе давно уже Скаррона; Итак, не льстись теперь на помощь ты мою, Я битву Чесмскую с Херасковым пою [586]: Он, мною восприняв настроенную лиру, Гласит преславную сию победу миру; Я ныне действую сама его пером, И из-под рук его исходит важный гром; Но ежели и ты сим жаром воспылаешь И петь оружие России пожелаешь, Тогда сама к тебе на помощь притеку И всех подвижников деянья изреку». О муза! лишь всели ты жар в меня сердечный, Прейдет через меня то в роды бесконечны. Приди и ободри охоту ты мою, Тогда на лире я песнь нову воспою.
А ныне паки я гудочек мой приемлю, И паки голосу певца Скаррона внемлю; Уже он мысль мою вослед себе влечет, Уже и слог его здесь паки потечет.
Лишь только Елисей до погреба доскребся, Уже он заживо в могиле сей погребся; Хотя и заперт был он павловским замко́м [587], Но он его сразил с пробоев кулаком И смелою рукой решетку отворяет, Нисходит в хлябь сию, и тамо озирает. Расставленны везде бочонки по стенам, Там склянки видит он, бутылки видит там, Он видит бочки там с вином сороковые, Любуется, узря предметы таковые, Летает, как сокол над стадом робких птиц, Он видит лебедей, и галок, и синиц. Лишь к первой он тогда бутылке прилетает, Уж первую ее в объятия хватает, Как глазом мгнуть, так он затычку ототкнул И в три глотка сию он пташку проглонул; Потом придвинулся к большой он самой бочке, Откупорил и рот приставил к средней точке, Из коея вино текло ему в гортань. Елесенька, уймись, опомнись, перестань; Ведь бочка не мала, тебя с нее раздует. Но он сосет, речей как будто и не чует. Он после сказывал, и если он не лгал, Что будто бы ему сам Вакх в том помогал, Который со своей тут свитою явился И обще с ним над сей работою трудился; Что будто сам Силен бутылки оттыкал, И будто сам из них вино в себя глотал; Что духи Вакховы мертвецки были пьяни, Кормилица и все вино тянули няни. Какой тогда всему был погребу разгром, Клокочут скляницы, бутылки все вверх дном, Трещат все обручи, вино из бочек льется, И в них ни капельки его не остается. Уже окончен был преславный этот труд; Ушли из погреба, оставя винный пруд. А откупщик, сего не ведая разгрома, Покоится среди разграбленного дома; Но только лишь с своей постели он восстал, Работника, как пса, к себе он присвистал И тотчас оного к старухе посылает, С которой гнать чертей вон из дома желает; Такая-то ему пришла на мысли пыль [588]!
Уже сия идет, опершись на костыль, Имея при себе бобы, коренья, травы И многие при том волшебные приправы. Громовы стрелки тут, иссохлы пауки, Тут пальцы чертовы, свято́шны угольки, Которых у нее в мешке с собой немало; И в сем-то знанье сей Медеи состояло.
вернуться

585

…школьник… спасский… — поэт В. П. Петров

вернуться

586

Я битву Чесмскую с Херасковым пою… — Речь идет о поэме М. М. Хераскова «Чесмесский бой» (1771).

вернуться

587

Павловский замок— замок, изготовленный в селе Павлове, известном производством металлических изделий.

вернуться

588

Пыль— здесь: пустая затея.