Выбрать главу

— Павел Степанович, не хотите порулить? — предложил я Нахимову, и тот не стал отказываться.

Наоборот, на лице появилось такое искренне мечтательное выражение, что не осталось сомнений — он давно хотел, просто не решался попросить. Ну и пусть наслаждается! Я оставил адмирала и подошел к спасенной парочке, быстро выдав Димке серию приказов. Раздеть, натереть спиртом — благо в аптечку для дирижабля я его включил, потом укутать в бурки. Наши спасенные начали приходить в себя, а когда я приказал выдать еще и по двести граммов внутрь, так и вовсе раскраснелись да попытались уснуть.

Вот это было уже лишним. После обморожения подобное может слишком плохо кончиться, благо знаю я один местный способ, как взбодрить любого.

— Имя, звание, с какой целью приплыли сюда⁈ — рявкнул я, и два тела тут же попытались вытянуться по швам.

— Рядовой Джеймс Битти, — выпалил один из них, а потом произнес странное звание, звучащее как «калкерс мейт».

Сам бы я, наверно, еще долго думал, что к чему. К счастью, Нахимов, не сходя с места, пояснил, что эта должность означает помощник конопатчика. И, вообще, у англичан есть десятки подобных громких названий, чтобы каждый, кто хоть немного выбился из общей массы, мог чувствовать себя особенным.

— Корабль? — продолжил я лечебный допрос.

— «Черный принц», в смысле «Ее величества Принц»! — англичанин бросил на меня быстрый взгляд, пытаясь понять, как ко мне обращаться, а потом решил этот вопрос самым простым способом. — Мой лорд, мы везли в Балаклаву груз зимней одежды, но попали в шторм. Паровая машина должна была выдавать триста лошадей, но «мастер-эт-армс» говорил, что больше сотни ни разу не видел.

— Мастер — это каптенармус, — снова пояснил английское звание Нахимов.

— И что дальше? — я вернулся к Джеймсу.

— Как обладателям мощной машины, нам приказали отойти в море, но… Корабль не справился, нас снесло к скалам, повредило корпус, а потом… Мы боролись до последнего, но в этой битве победить было невозможно.

— А золото у вас было? — я вспомнил легенды из будущего о «Черном принце», который якобы потонул не только с одеждой, но и с кучей фунтов стерлингов, которые везли для выплаты жалования.

— Нет, конечно! — Джеймс даже возмутился. — Мы королевский корабль, но мы плыли от Стамбула в одиночку, а кто же пустит золото без прикрытия?

Что ж, кажется, легенды так и останутся легендами.

— А вы? — я посмотрел на второго спасенного. В отличие от Джеймса этот больше смотрел не на меня, а на окружающую его обстановку «Севастополя». Паровые двигатели мы прикрыли защитными кожухами, но и без них тут было достаточно интересного: приборы, лебедки, да и сама возможность увидеть море с высоты через нижние иллюминаторы. Кажется, от последнего второй англичанин даже в ступор впал.

— Я… — наш гость встрепенулся, потом бросил взгляд на своего спутника, словно о чем-то жалея, и только потом продолжил. — Меня зовут Дональд Кэмпбелл, я не член команды «Принца» — гражданский, который просто временно прикреплен к армии.

— И для чего вас прикрепили? — мне стало интересно.

— Мне бы не хотелось рассказывать, — Дональд вскинул голову и от резкого движения закашлялся. — Я благодарен вам за спасение, но выдавать секреты своих нанимателей я не могу.

Мы встретились взглядами, и я как-то сразу понял, что этот действительно ничего лишнего не скажет. Но что же он может так скрывать?..

— А если без секретов? — предложил я. — Что вы можете о себе рассказать?

— Если без секретов…

— Да, не нужно чужих тайн. Но то, что вы можете рассказать о себе — расскажите.

— Ну, я — инженер, — Дональд смутился. — Работал в Америке, в Пенсильвании… Был вызван домой, и, наверно, это все.

— Вы будете строить железную дорогу! — осенило меня.

— Что⁈ — Дональд вытаращил глаза. — Но… Как вы поняли?

— Инженер в Америке, в Пенсильвании — в наше время там можно заниматься только одним, железными дорогами. Ну, и здесь, после того как мы откинули союзников с Воронцовской дороги, у вас осталось не так много вариантов, как можно подвозить припасы под Севастополь и продолжать осаду.

— И вы теперь задержите меня? — голос Дональда дрогнул.

— Зачем? — удивился я. — У нас перемирие, и дорогу Англия построит, с вами или без вас. Лучше расскажите, кто будет этим заниматься? Самаэль Пето?

По расширившимся зрачкам англичанина я понял, что угадал. Значит, и в этой истории именно он взялся за помощь армии… Тем временем «Севастополь» подлетел уже довольно близко к берегу, и я, оставив Дональда с Джеймсом, поспешил к сигнальному фонарю. Надо было передать сообщение, что мы летим с миром. А то неизвестная махина с Андреевским флагом — мало ли кто решит нас случайно сбить. Или не случайно…