Facebook,"ФИЛИАЛ Глядя на эмигрантские конгрессы и форумы, многие вспоминают довлатовский «Филиал» - небольшую повесть о русском конгрессе в Калифорнии в начале 1980-х. И смеются над настоящим, вспоминая как здорово Довлатов обсмеял аналогичное мероприятие в прошлом. У меня плохие новости – если вам кажется смешным, что казалось смешным лирическому герою Довлатова, то вы не поняли. Я не знаю, имел ли это в виду писатель специально или это так получилось само собой, как бывает у гениев, но «филиал» в 1982 году – это, определенно, не Калифорния и, определенно, не эмиграция. Это тогдашняя Москва была была филиалом, тогдашние Ленинград с Таллином. Как и сегодня. Для тех, кто не читал, краткий пересказ. Герой, лет сорока, корреспондент русскоязычного вещания в Нью-Йорке, едет на «Конгресс свободной России» на Западном побережье. Там его жизнь состоит из наблюдения множества коротких анекдотов из жизни знаменитых русских поэтов и прозаиков, а также разного рода политических философов и публицистов, обсуждающих прекрасную Россию будущего. Герой так же встречается со своей старой, ещё по доэмиграционному Ленинграду, любовью, обнаруживает, что она по-по-прежнему пленительно легкокрыла и что он её по-прежнему любит. В целом сливки русской культурной эмиграции представляются герою симпатичными людьми, глубоко наивными, оторванными от реальной – как американской, так и русской – жизни. Чтобы не забывать - Довлатов писал в сложном жанре, который сам называл «псевдодокументалистикой», то есть это художественное произведение, в котором действуют реальные люди. Довлатов не просто придумывал слова и мысли, приписывая их современникам, он, если нужно было, спокойно вкладывал слова одного реального человека в уста другого персонажа, перекраивал и перепридумывал биографии и события. Короче, упаси Боже принять его повести за описание каких-то реальных событий, хотя именно в этом состоит их главная привлекательность. Ну кого бы волновал обмен буратинистыми шутками, если бы это был не диалог Анатолия Наймана, одного из «ахматовских сирот» с Глебом Горбовским, автором, реальным, «Когда качаются фонарики ночные...» Так вот – кого обсмеивает Довлатов в «Филиале» и сопутствующих повестях, рассказах, колонках и дневниковых записях? Бродский, Коржавин, Алешковский – поэты. Солженицын, Войнович, Соколов, Аксенов – прозаики. Лирический герой Довлатова разборчив и у него собственная иерархия, так что над Бродским он смеётся почтительно, но всё же весь этот мир описан с иронией. Но вот сейчас мы – с высоты следующих сорока лет русской истории, мудрее на сорок лет и при полной свободе слова смотрим на этих персонажей Довлатова и что видно? Именно они и есть – русская поэзия и русская проза. Не было нигде на Земле никакого другого места, где были русские поэты и писатели лучше, интереснее, умнее, влиятельнее. В этом месте, в «филиале» был, конечно, центр, ядро русской культуры – поэзии и прозы. Это не было «филиалом» ничего ни в каком смысле. Филиал был в России, где переписывали от руки стихи Бродского, давали на ночь почитать «Школу для дураков» или «Чонкина». Конечно, в России были великие поэты – тот же Высоцкий, но он же не печатался и почти не распространялся в официальных записях в своей стране. Если бы его спросили, где центр, где филиал – конечно, это он был «филиалом», представителем от своих со-авторок по альманаху «Метрополь». Которых в этот день было гораздо больше в Калифорнии. Ладно, это была столица русской прозы и поэзии, но, может, герой Довлатова правильно смеялся над политическими философами и публицистами? Я боюсь на память назвать имена – Янов? Максимов? Может, они и вправду были смешными, наивными, глупыми, недостаточно эрудированными и оторванными от реальности. Но что, где-то во Вселенной были в это время более глубокие, более эрудированные, более погруженные в реальности русские политические философы? Я понимаю, что нечего ожидать от того, что было в советской печати – всё про политику ближе, чем Наполеон, было откровенным мусором. Но даже и без печати – что, вскрылись с тех пор какие-то глубокие тексты и работы? Были, конечно, замечательные тексты – те же лекции Мамардашвили – но это же, в сущности, в точности филиал «филиала». Какой бы ни смешной и наивной он ни был – центр русской политической мысли был в тот день там, в Калифорнии. Так же и Будва, Тель-Авив, Рига, Вильнюс, Прага сегодня – там много произносится смешного и наивного сегодня. Но это там – центр русской культуры, потому что русская культура – там где Акунин и Хайтлина, Быков и Степанова... Так же русская политическая мысль – там где Шульман и Медведев, а экономическая – где Ицхоки и Журавская. И так далее. Мысли о будущем России, которые будут произнесены в Вильнюсе, будут наивными, смешными, глупыми – подберите эпитет сами – но когда мы потом будем оглядываться назад, будет видно, что они были, как минимум, чётче, реалистичнее, умнее, практичнее, чем все остальные.",Facebook,https://www.facebook.com/konstantin.sonin/posts/pfbid02vbST1wmDSswX42B3byac34vAYbBDbnparDr5njgcoDK8V4DqXj4HV5cSN5WAjn6ul,2022-08-07 02:07:11 -0400