Выбрать главу

Авторы книг: Красный бубен. СПб., 2002; Уловка водорастов. М., 2005; Три зигзага смерти. М., 2005; Джунгли для белых. СПб., 2010 и др.

Бакулин Мирослав Юрьевич

Родился в 1967 году в Тобольске. Окончил Тюменский государственный университет. Кандидат философских наук, 17 лет преподавал в вузах Тюмени. Возглавляет культурный центр «Русская неделя» (www.russned.ru). Пишет стихи, прозу и пьесы, снимает кино, продюсирует музыку. Живёт в Тюмени.

Автор книг: Зубы грешников. Тюмень; М., 2010–2013 (пять изданий); Полный досвидос. Тюмень, 2012; Наивное толкование пятидесятого псалма. Тюмень, 2010–2013 (четыре издания).

Аксёнов Василий Иванович

Родился в 1953 году в селе Ялань Красноярского края. Окончил ЛГУ, кафедра археологии. Работал в археологических экспедициях в Старой Ладоге. Прозаик. Живёт в Петербурге.

Автор книг: День первого снегопада. Л., 1990; Солноворот. СПб., 2003; Малые святцы. СПб., 2008; Время Ноль. СПб., 2010.

Примечания

1

Большой дом – народное название здания на Литейном проспекте, питерской штаб-квартиры ФСБ, ранее – НКВД и КГБ.

2

ЦПКиО – Центральный парк культуры и отдыха, расположен на Елагином острове в дельте Невы.

3

Швертбот – беспалубная спортивная яхта с выдвижным фальшкилем. Бывают разных типов, от одноместных до многоместных.

4

Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту в СССР (1951–1991).

5

От англ . Respawn – перерождение – в компьютерных играх повторяющееся возвращение «умершего» персонажа в игровой мир, происходящее в определённой его точке.

6

Овечий сыр.

7

Дзиа – дядя (груз.) .

8

Деида – тётя (груз.) .

9

Грузинский хлеб удлинённой ромбообразной формы.

10

Суп из куриного бульона (груз.).

11

Подлива из слив (груз.) .

12

Джадо – сглаз (груз.) .

13

Блюдо из вареной говядины (груз.) , обязательное на поминках.

14

Особый вид плова (груз.) , обязательный на поминках.

15

Зари – игральные кости и название игры.

16

Болниси – город в Грузии, бывший Катариненфельд, основан в 1918 году сотней семей немцев-переселенцев из Швабии.

17

Блюдо с томатом и луком (груз.) .

18

Блюдо из птицы в ореховом соусе (груз.) .

19

Господин (груз.).

20

Вор в рамке – синоним «вор в законе» (груз.) .