«Отступая, мятежники, с одной стороны, постарались и успели быстро удалить за пределы досягаемости избранных главарей, с другой — они оставили на театре действий хотя и рассеянных, но самых непримиримых и озлобленных бойцов… Я не могу признать мятежное движение совершенно подавленным».
За тридевять земель.
Тридевятое [тридесятое] царство
Выражение, часто встречающееся в русских народных сказках в значении: далеко, в неведомой дали.
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу»:
Затрапезный вид
Это выражение появилось при Петре I (1672–1725). Затрапезников — это фамилия купца, фабрика которого выпускала очень грубую и низкокачественную ткань. С тех пор так говорят о неряшливо одетом человеке.
Заумный язык. Заумь
Термины, созданные поэтом и теоретиком футуризма А. Е. Крученых. В «Декларации слова как такового» (1913) сущность «зауми» определена так: «Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком… но и личным… не имеющим определенного значения… заумным. На основании этой надуманной ложной теории поэты-футуристы создавали слова, лишенные всякого предметно-смыслового значения, писали, например, такие стихи: „Сержа мелепета сенял ок ризум мелева алик“. Поэтому термины „заумь“, „заумный язык“ стали употребляться в значении: язык, непонятный широким массам, вообще — бессмыслица.
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина „Вновь я посетил Тот уголок земли…“ (1835):
Используется как шутливо-торжественное приветствие, обращенное к молодежи, молодым коллегам.
Зелен виноград
В широкое обращение выражение вошло после появления басни И. А. Крылова „Лисица и виноград“ (1808). Лисица, которая не может достать высоко висящие кисти винограда, говорит:
Применяется, чтобы обозначить мнимое презрение к тому, чего невозможно достигнуть.
Злачное место
Выражение из православной заупокойной молитвы („…в месте злачнем, в месте покойнем…“). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай. Переносное значение этого выражения — „веселое место“ или „сытное место“ (таким местом в старой России мог быть кабак). Со временем это выражение приобрело отрицательную окраску — место, где предаются кутежам, разврату.
Цитата из комедии А. С. Грибоедова „Горе от ума“ (1824),слова Чацкого, вернувшегося из путешествия. С сарказмом вспоминая старых москвичей, он говорит:
Последняя фраза у Грибоедова — не вполне точная цитата из стихотворения Г. Р. Державина „Арфа“ (1798):
В широкое обращение фраза Державина вошла, конечно, как цитата из комедии Грибоедова. Иносказательно о любви, привязанности к своему отечеству, когда даже мельчайшие признаки своего, родного вызывают радость, умиление.
Цитата из стихотворения П. А. Вяземского (1792–1878) „Первый снег“ (1822). Взята А. С. Пушкиным в качестве эпиграфа к 1-й главе „Евгения Онегина“. Иносказательно:
1. О человеке, который хотя и спешит, но не может ничего довести до конца.
2. 2. О том, кто стремится взять от жизни как можно больше, всем насладиться, особо не задумываясь над ценой, которую придется уплатить за это.
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова „И скучно и грустно“ (1840):
Иносказательно об одиночестве, отсутствии близких людей.
Цитата из стихотворения А. А. Блока (1880–1921) „На поле Куликовом“ (1909). Иносказательно о решимости бороться дальше для достижения цели.
Припев популярного марша из кинофильма „Веселые ребята“ (1934), слова В. И. Лебедева-Кумача (1898–1949), музыка И. О. Дунаевского (1900–1955).
Иван Иванович и Иван Никифоровым
Персонажи „Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем“ (1834) Н. В. Гоголя. Имена этих двух миргородских обывателей стали нарицательными для людей, постоянно ссорящихся друг с другом, синонимом склок, сплетен.
Иван Непомнящий
В царской России пойманные беглые каторжники, скрывая свое прошлое, утаивали настоящее имя и фамилию, называли себя Иванами и говорили, что родства они не помнят; в полиции их записывали „непомнящими родства“, отсюда и пошло их прозвище „Иван Непомнящий“.
Иду на вы
Князь Святослав, начиная войну, заранее объявлял неприятелю: „Хочю на вы ити“. Н. М. Карамзин (1766–1826), передавая летописное сказание, приводит фразу Святослава в форме: „Иду на вас!“Крылатость фраза получила в редакции: „Иду на вы“. Употребляется в значении: намереваюсь вступить в противоборство, спор, диспут и т. п.