Выбрать главу

Отвáживаться — приводить в чувство, оказывать срочную медицинскую помощь.

Отгáркивать — командовать упряжкой собак.

Отдёрный (о ветре) — ветер, дующий от берега.

От добрá ума делать — делать умышленно.

Отзывáет — попахивает.

Откликáть — командовать упряжкой собак.

Откýль? — откуда?

Отляшить — отделить большой кусок от целого.

Отменитой — отменный.

Отсатить — отрезать.

Очокóшить — оглушить.

Ошáметь — оробеть, растеряться.

Охальнóй — большой.

Охлипéснуть — ударить по лицу.

Охóтиться — хотеть, желать.

Охтó? — кто?

— П —

Пáдать с голоду — голодать.

Паёк — ставной невод.

Пáзух — подмышка.

Пáзух потерять — лишиться супруга.

Пáзушный дух — запах подмышечного пота.

Пангил — шпангоут в лодке.

Пáрка — женская меховая рубаха.

Пáпоротки отбить — избить, победить, одолеть.

Пáрить (о птицах) — насиживать яйца.

Паровáя одежда (кухлянка, дундук) — двойная зимняя одежда.

Пасть — песцовая ловушка.

Пастник — система песцовых ловушек, расположенных на определенной территории.

Пáтри — полки в сенях.

Пáужна — легкий ранний ужин.

Паýт — овод.

Пахáть пол — подметать полы.

Пéжить — душить.

Пéло — деревянный шаблон, на который натягивают шкурку песца для просушки.

Пéнишек — вертящаяся часть вертлюга.

Пеньки — отростки новых перьев у птиц после линьки.

Перебóр — перекат, поперечная мель на реке.

Перевóдина — боковая крайняя доска у нар.

Пережéнник — пирожок.

Перéнне место — красный угол в доме.

Перéння собака — вожак упряжки.

Перетяга — сеть, перетянутая с берега на берег.

Пермутыровать — переиначивать.

Персóвица — подвесная перекладина около печки, на которую вешают вещи для просушки.

Перст — палец.

Пертýжий — выносливый.

Пертужинá — выносливость.

Перчёс — неуемность, непоседливость.

Перчёсный — егоза, непоседа.

Першекáлдовать — спорить попусту.

Пестéр — корзина для переноски рыбы.

Печáтная высота (глубина) — длина, равная росту человека с поднятой рукой.

Печище — остатки дома.

Пехóвище — рукоятка пешни.

Пинкендéи — икры ног.

Пичáнка — печень.

Пичина — обожженная глина.

Плáвко — хорошее скольжение полозьев.

Плавóк — поплавок.

Плéки — меховые дорожные ботинки.

Плишечка — пташечка.

Побéрдо — кратковременная остановка в пути при езде на собаках.

Повалить — уложить спать.

Повáрня — охотничья избушка.

Повéтрие — грипп, инфекционные болезни.

Поводóк — длинный ремень, к которому пристегивают собак в упряжке.

Повóр — длинная веревка для упаковки вещей на нарте (на наш взгляд, это слово произошло от древнерусского «паврозь»).

Погода — а) гриб; б) буря, ветер, непогода.

Погода упала — то есть начался ветер, буря и т. п. («Великая погода на море пала» — выражение древних мореходов).

Подбóй — подкладка у верхнего платья.

Подгажáться — пригодиться, быть полезным,

Подгóра — берег реки под обрывом.

Поднажýра — подстрекатель.

Подлáз — подмытый берег.

Подорóжники — продукты, приготовленные в дорогу,

Подтатýриваться — приодеться в дорогу.

Пóвесть — повествование о чем-либо.

Под видом баять — прикидываться незнающим, наивным.

Поджигýливать — подзадоривать, подначивать.

Подзóр — подвесная кайма, украшение опушки одежды.

Подпятнáя жила — ахиллесово сухожилие.

Под себя костить — о больном человеке, который не в состоянии справить свою нужду.

Позовóччу говорить — говорить за глаза, оговаривать.

Полёмка — хлебный нож.

Полебéжиться — слегка перекусить.

Покинуть — обогнать, оставить позади.

Поклóн заказать — передать привет кому-либо.

Поклóн сказать — передать привет от кого-либо.

Покрóм — поясок, которым завязывают ребенка при пеленании.

Полозница — еле различимый след нарты.

Пóлом — много.