Выбрать главу

Рукодéльный — мастеровой.

Рыболóвка — шумовка.

— С —

Сáдко — ударить сильно, с надсадой.

Садóк — расстояние между привязанными грузилами или поплавками сети.

Сáйба — надземное сооружение из дерна для временного хранения рыбы.

Сáло — гол («Мы два сала забили»).

Саморýчно — самовольно.

Сáнки — нижняя челюсть.

Сáрай — навес, под которым сушат рыбу.

Сáры — сапоги из конской кожи.

Сатá — камень, осколок метеорита, якобы обладающий магическими свойствами.

Сбáяться — сговориться.

Свал — нарост на стволе дерева.

Свáра — ремень, при помощи которого собака пристегивается к потягу.

Свежинá — свежая рыба.

Свéтцы — деревянный календарь.

Связки — завязки у шапки.

Сдамекнýться — догадаться.

Сдóхи отбить — отбить легкие (при драке).

Сéльница — деревянная ванночка для разделки рыбы.

Селянка — тушеное мясо в виде крошева.

Сéндуха — тундра, природа.

Сéндушный — леший, хозяин тундры.

Сéпуть — получить небольшую трещину.

Сéрдце не радеет — пет желания.

Сéрить — замазывать швы лодки лиственничной серой.

Силик — целина.

Силимчик — щепотка табаку.

Силинка — осколок фарфора.

Сило — силок.

Силодéром — самовольно.

Симилка — закуток.

Симилý бить — суетиться, активно проявлять себя.

Скáзки — разговоры, новости.

Скаляпина — полено.

Склáдывать — сочинять.

Скомодвéрье — приспособление в виде двух складывающихся бревен, при помощи которых мнут кожи.

Скот — собаки.

Слевнýть — ударить по лицу.

Словáми обносить — оскорблять.

Слышать — понимать другой язык.

Смáху — сразу.

Сметьё — сор в избе.

Смýтно — беспокойно, тревожно.

Снежница — снежная каша.

Снорóком — умышленно.

Сóза — мягкая сердцевина кости.

Солкóм — полностью.

Спихнýться — сдвинуться, отъехать, начать движение.

Сполóхи — северное сияние.

Стекáться — встречаться в условленном месте.

Стая, стайка — конура для собаки.

Стволина — ружейный ствол.

Стень — тень.

Стóесь — даже («Он стоесь к брату не зашел»).

Сток — восток, восточный ветер.

Страсть — ужас.

Стрáфиться — случайно встретиться.

Стрéлить — выстрелить.

Стрéски — буквально, совершенно.

Строганина — кушанье из свежемороженой рыбы.

Струж — рубанок.

Студенó — холодно.

Стукотóк — продолжительный стук.

Ступни — лестница.

Стыдко — некрасиво.

Стыдкóй — некрасивый.

Сукушéр — ноша, привязанная к спине для переноски на большое расстояние («Ушел с сукушером», то есть «Унес поклажу на себе»),

Сýмареть — облачность.

Супéрик — перстень с камнем.

Суптéльный (о вещи) — миниатюрный.

Сутýга — верхний ободок ведра.

Сутýнок — звено, составная часть чего-либо.

Сутуры — короткие, до колен, меховые шаровары.

Сушéдко — мифологическое существо, добрый дух домашнего очага.

Схóдни — трап.

Сызнаково — делать все сначала.

Сызподтиха — исподтишка, постепенно.

— Т —

Тажнá — тогда.

Тáйбола — далекая необитаемая глушь.

Тайница — задушевная подруга.

Такáть — поддакивать, соглашаться.

Талина — прут тальника, ивы.

Тамáр — стрела с деревянным набалдашником.

Тáмока — там.

Тáмошний — а) приезжий из Центральной России; б) цивилизованный.

Тарáмгаться — настойчиво стремиться к чему-либо.

Тарбéй — птица, поморник.

Тахтиться — топтаться на одном месте.

Тельнó — кушанье из толченой и жареной рыбы.

Тéльный — упитанный.

Тéплешь — теплота.

Тёплый сток — юго-восточный ветер.

Тишь — спокойный плес реки, заводь.

Тодéльная (вещь) — специально предназначенная.

Тóкать — биться, пульсировать,

Тóлковать — понимать.

Толмáч — переводчик.

Толмáчить — переводить.

Тóлмить _ постоянно повторять одно и то же.