Выбрать главу

— Где они? — спрашивает гость.

— Родители пошли взаймы пла́кать, а брат угнал сто рублей на пятак менять.

И опять царский сын ничего не понял.

В ту пору девица вышла из-за печи.

Вскинул на девицу глаза царский сын, да так и замер: стоит словно пень, слова не вымолвит и шагу ступить не может. До чего хороша девица: весь белый свет обойти — эдакой не сыскать! Коса русая ниже пояса, голубые глаза ярче звезд горят, щеки — маковый цвет, и сама вся будто утренняя заря. Приветливо на гостя девица взглянула, промолвила:

— Проходи, садись да сказывай, как тебя звать-величать и за каким делом к нам пожаловал.

Опомнился царский сын, прошел, сел на лавку и рассказал, как по лесу блуждал, как в деревню попал.

— Что это ты говорила про двор без ушей да про избу без очей? Я ничего не понял.

Улыбнулась девица:

— А чего тут мудрёного? Была бы у нас собака на дворе, она бы залаяла на тебя, а я и услышала бы, что кто-то не свой идет. Вот тебе и двор без ушей. А про избу без очей вот к чему сказала: были бы в семье дети, они бы в окно увидели незнакомого человека и мне бы сказали.

— Ну, а про родителей да про брата что рассказывала? — спросил гость.

«Ой, какой бестолковый, недогадливый, а с виду ладный, пригожий», — подумала девица и ответила:

— Родители пошли на похороны — покойника оплакивать; а как придет черед, сами умрут, тогда добрые люди придут их хоронить да оплакивать. А брат на сторублевом коне поехал зайцев гонять. Зайца-то, может быть, и поймает — прибыли на пятак, а коня загонит — убытку на сто рублей.

Покуда так девица говорила, стол накрыла:

— Садись, позавтракай: чем богаты, тем и рады.

Накормила, напоила гостя и дорогу указала:

— Вот так поезжай — с пути не собьешься и к вечеру домой попадешь.

Уехал царский сын и с того дня затосковал: не ест, не пьет, красная девица из ума нейдет.

Родители сокруша́ются[53] — жаль сына. Пиры собирают, а царевича ничем развеселить не могут.

— Надо его женить, — говорит царь, — будет у него своя семья — и всю печаль как рукой снимет.

Велел царь позвать сына.

— Вот что, сын любезный: пришла пора тебе жениться. И годами ты вышел, и нам с царицей охота на внучат поглядеть, порадоваться. За невестой дело не станет. Любая царевна, любая королевна с радостью за тебя пойдет.

— Есть и в нашем царстве де́вица непи́саной красоты, — отвечает царевич.

— Добро́, — молвил царь-отец. — Скажи, куда сватов засылать, в чьем боярском дворе невесту нашел.

Рассказал царский сын, как он на охоте попал в незнакомую местность и как в дальней деревне увидал девицу-красавицу.

— Не царевну, не боярышню, а крестьянскую дочь полюбил я, и никакой иной невесты мне не надобно!

Царь руками всплеснул, ногой топнул:

— Век тому не быть, чтобы я с холопами породнился!

— Воля твоя, а мне лучше век не жениться, чем немилую взять, — поклонился сын отцу и ушел в свою горницу.

Задумался царь:

«Теперь-то он из моей воли не выйдет, а как станет на царство после моей смерти, все равно женится на холопке».

Пошел он к царице, рассказал все, как есть. Та — в слезы:

— Ой, пришла беда! Что станем делать?

— Я придумал, — говорит царь. — Эй, слуги, позовите царевича!

— Думали мы, гадали, с матерью-царицей совет держали, и вот тебе наша родительская воля, — сказал царь сыну. — Коли исполнит девица три задачи — будь по-твоему, женись на ней, а не исполнит — не быть ей живой, не топтать больше зеленой травы!

И подал один льняной стебелек:

— Перво-наперво пусть из этого льна пряжи напрядет, из пряжи той полотна наткет да мне рубашку сошьет. Погляжу, какова мастерица, в рукоделье искусница.

Повез царский сын отцовский наказ.

Увидала его девица в окно, выбежала на улицу. У ворот гостя встретила, ласково взглянула:

— По доброй воле заехал или неволя привела?

Забилось сердце у царевича. Стоит он, с ноги на ногу переминается, молчит. Потом осмелился:

— Полюбилась ты мне, девица-душа! Приехал я тебя замуж звать.

Закраснелась девица и стала еще краше. Потом чуть слышно промолвила:

— Люб и ты мне. Мой родители меня замуж выдадут, а тебе своих отца с матерью надо спросить.

Царевич без утайки рассказал ей все, что дома было, и подал ей льняной стебель.

Выслушала девица царский наказ, улыбнулась. Потом выломала из веника березовый прут:

— Пусть из этого прута сделают прялку и челнок, веретен наточат и бердо[54] приготовят для самого тонкого полотна — тогда и я царский приказ исполню.

вернуться

53

Сокрушаются — горюют, печалятся.

вернуться

54

Бердо — одна из частей ткацкого станка.