ризмов, в то время как Талмуд ими буквально
пропитан, пронизан снизу доверху.
Вообще Талмуд — важный источник послович
ного фонда, просто библеизмы в русской научной
традиции принято широко обсуждать и анализи
ровать, а вот талмудизмы принято игнорировать;
об истинном положении вещей см. следующую
справку из дореволюционной «Еврейской энцик
лопедии»:
Особенно велико число пословиц в талмудичес
кой литературе. Талмуд приводит ряд пословиц,
сохранившихся в народной речи, которые в сущ
ности имеют свое основание в библейских рас
сказах. В Талмуде имеется большое количество
чисто народных пословиц на еврейском и ара-
22
бедняка (имеется в виду Давид, отнявший у Урии его жену
бат-Шеву); рассказ женщины, посланной Иовамом к Да
виду с целью убедить его, чтобы он разрешил Авшалому
вернуться в Иерусалим; аллегория Исайи о винограднике,
обманувшем ожидания хозяина, как Израиль не оправды
вает надежд своего Бога, — вот и все ветхозаветные притчи.
23
Рассказ пророка Натана о богаче, присвоившем овцу
Ефим Курганов
мейском языках… Этим образцом народного
творчества законоучители часто пользовались для
галахических или агадических целей; особенно
отличались в этом отношении рабби Исаак Нап-
паха, Равва, рабби Папа. Пословицы обнимают
все стороны народной жизни — религию, быт,
семью, общественный строй, суд, профессии и
т. д.
23
Кроме того, Ветхий Завет — текст священный,
сакральный, Талмуд — учено-литературный, во
многом казуистический и вполне рациональный.
В общем смешивать библейские и талмудиче
ские источники никак нельзя. Русскими летопи
сцами использовались оба эти типа источников, но
использовались по-разному, с учетом их специфи
ки. Иначе говоря, следует говорить не о библей-
ско-агадических элементах древнерусской письмен
ности, а о библейском и агадическом элементах.
Попробую в рамках настоящего этюда показать
специфику талмудического слоя древенерусской
культуры на примере одной пословицы. Но преж
де еще хочу задержаться на работах Г.М. Бараца —
в частности, на его исследовании «О библейском
элементе в «Слове о полку Игореве»24.
23
с. 167.
24
Игореве» // Собрание трудов по вопросу о еврейском эле
менте в памятниках древнерусской письменности, т. I, вто
рой полутом, с. 687—732.
24
Еврейская энциклопедия (репринт). М., 1991, т. 12,
Барац Г.М. О библейском элементе в «Слове о полку
Русские пословицы и Талмуд
II
К ИСТОРИИ ВОПРОСА.
«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» И ТАЛМУД
Перейдя от летописей к «Слову о полку Игоре-
ве», Г.М. Барац продолжал применять ту же тех
нику анализа, и в целом так же безуспешно, как и
раньше.
Вначале, правда, он выдвинул очень резонное,
как мне кажется, предположение, что древнерус