Выбрать главу

ризмов, в то время как Талмуд ими буквально

пропитан, пронизан снизу доверху.

Вообще Талмуд — важный источник послович­

ного фонда, просто библеизмы в русской научной

традиции принято широко обсуждать и анализи­

ровать, а вот талмудизмы принято игнорировать;

об истинном положении вещей см. следующую

справку из дореволюционной «Еврейской энцик­

лопедии»:

Особенно велико число пословиц в талмудичес­

кой литературе. Талмуд приводит ряд пословиц,

сохранившихся в народной речи, которые в сущ­

ности имеют свое основание в библейских рас­

сказах. В Талмуде имеется большое количество

чисто народных пословиц на еврейском и ара-

22

бедняка (имеется в виду Давид, отнявший у Урии его жену

бат-Шеву); рассказ женщины, посланной Иовамом к Да­

виду с целью убедить его, чтобы он разрешил Авшалому

вернуться в Иерусалим; аллегория Исайи о винограднике,

обманувшем ожидания хозяина, как Израиль не оправды­

вает надежд своего Бога, — вот и все ветхозаветные притчи.

23

Рассказ пророка Натана о богаче, присвоившем овцу

Ефим Курганов

мейском языках… Этим образцом народного

творчества законоучители часто пользовались для

галахических или агадических целей; особенно

отличались в этом отношении рабби Исаак Нап-

паха, Равва, рабби Папа. Пословицы обнимают

все стороны народной жизни — религию, быт,

семью, общественный строй, суд, профессии и

т. д.

23

Кроме того, Ветхий Завет — текст священный,

сакральный, Талмуд — учено-литературный, во

многом казуистический и вполне рациональный.

В общем смешивать библейские и талмудиче­

ские источники никак нельзя. Русскими летопи­

сцами использовались оба эти типа источников, но

использовались по-разному, с учетом их специфи­

ки. Иначе говоря, следует говорить не о библей-

ско-агадических элементах древнерусской письмен­

ности, а о библейском и агадическом элементах.

Попробую в рамках настоящего этюда показать

специфику талмудического слоя древенерусской

культуры на примере одной пословицы. Но преж­

де еще хочу задержаться на работах Г.М. Бараца —

в частности, на его исследовании «О библейском

элементе в «Слове о полку Игореве»24.

23

с. 167.

24

Игореве» // Собрание трудов по вопросу о еврейском эле­

менте в памятниках древнерусской письменности, т. I, вто­

рой полутом, с. 687—732.

24

Еврейская энциклопедия (репринт). М., 1991, т. 12,

Барац Г.М. О библейском элементе в «Слове о полку

Русские пословицы и Талмуд

II

К ИСТОРИИ ВОПРОСА.

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» И ТАЛМУД

Перейдя от летописей к «Слову о полку Игоре-

ве», Г.М. Барац продолжал применять ту же тех­

нику анализа, и в целом так же безуспешно, как и

раньше.

Вначале, правда, он выдвинул очень резонное,

как мне кажется, предположение, что древнерус­