Выбрать главу

.), действительно, мог воспользоваться при­

веденной паремией, — в этом нет ничего неверо­

ятного. Ведь находим же в русской народной сло­

весности еще и другие поговорки и пословицы,

перешедшие в нее прямо или посредственно из

еврейской письменности, напр.: гора с горою не

сходится, а человек с человеком сходится; не

плюй в колодец, случится напиться; не место

красит человека, а человек место и т.п.

26

После того, как приведено это важнейшее в

рамках настоящей работы наблюдение (да, оно

высказано вскользь, представлено совершенно не

развернутым, даже скомканным, вообще не снаб­

жено ссылкой на источники, но все-таки высказа­

но), думаю, можно начинать разговор о талмуди­

ческих афоризмах и о преобразовании их в рус­

ские пословицы.

26

Там же, с. 719.

ЭТЮД ПЕРВЫЙ

«НЕ МЕСТО КРАСИТ ЧЕЛОВЕКА, А ЧЕЛОВЕК МЕСТО»

БЕСЕДА ДВУХ МУДРЕЦОВ

Третья глава трактата «Таанит» (Пост) — ее

еще называют, и не без оснований, «главой пра­

ведников» — из Вавилонского Талмуда буквально

расцвечена историями о праведниках и их инди­

видуальных молитвах, заключающих в себе острые,

резкие, подчас остроумные наблюдения и сопос­

тавления.

И вообще в этой главе довольно много содер­

жится афористических текстов, принадлежащих к

целому спектру жанров. Эта ярко художествен­

ная, творческая основа особенно выделяется по

сравнению с остальными главами трактата, в ко­

торых совершенно нет таких объемных блоков,

густых, насыщенных, плотно наполненных прит­

чами, анекдотами, разного рода сентенциями.

28

Русские пословицы и Талмуд

Напомню сейчас один разговор мудрецов из тре­

тьей главы трактата «Таанит»:

Прослышав об этом рассуждении рава Нахма-

на бар-Ицхака, сказал рав Нахман, сын рава

Хисды, раву Нахману бар-Ицхаку: «Не соиз­

волит ли господин наш прийти к нам? — имен­

но тебе следует быть тем мудрецом, по слову

которого будет определяться галаха в городе

Дрокарте».

В ответ сказал ему тот: «Преподано нам в ба-

раите: Иосе говорит: «Не место славит челове­

ка, а человек славит место» (Таанит, 21А —

21Б).27

Итак, говоря по-современному, ученый Нахман

бар-Ицхак отказался переезжать в университет го­

рода Дрокарта, мотивируя это тем, что дело не в

почетности, престижности места, а во внутренних

достоинствах личности. Объясняя мотивы своего

отказа, Нахман бар-Ицхак сослался на высказы­

вание (барайту) рабби Иосе, видимо, имея в виду

великого законоучителя и мудреца раби Иосе бен

Халафта, резко выделяющегося из тех двух тысяч

мудрецов, беседы и высказывания которых рассе­

яны по Талмуду.

27

вина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца). Москва — Иеру­

салим, 1998. 333 с.

29