Выбрать главу

Картина Страшного суда «обнимает собою все состояние человека и человечества в загробном мире, как по смерти (мытарства), так и на общем суде и после суда, даже больше того: она, изображая царство Антихриста, захватывает и последние дни этого мира» 〈Сахаров, 1879〉.

Роль Антихриста и воплощающегося в Антихристе дьявола оказывается существенной «и в частной, и в общей эсхатологии». Искушая человека, злой дух влияет на его посмертную судьбу (см. ПОКОЙНИКИ). Антихрист же «искушает человечество», ставя его перед последним в истории моральным выбором. После пришествия Антихриста и Страшного суда окончательно определяются и участь каждого из людей, и участь сил зла. Но это конец земной жизни, конец мира.

Согласно замечанию М. Элиаде, «царство Антихриста в некоторой мере равнозначно возвращению к хаосу. С одной стороны, Антихрист предстает в форме дракона или демона, это напоминает старый миф о сражении между Богом и драконом. Сражение было в самом начале, до Сотворения мира, и снова повторится в конце. Кроме того, Антихриста встретят как лжемессию и его царствование будет отмечено полным отрицанием общественных, моральных и религиозных ценностей, иными словами, это будет возвращение к хаосу.

В течение многих веков Антихрист отождествлялся с различными персонажами, от Нерона до папы (у Лютера). Следует подчеркнуть один факт: считалось, что в некоторые особенно трагические периоды истории господствовал Антихрист, но в то же время всегда сохранялась надежда, что его царство одновременно возвещало неизбежное пришествие Христа» 〈Элиаде, 1995〉.

АНЦЫ́БА́Л, АНЦЫ́БУЛ, АНЧИ́БАЛ, АНЧИ́БИЛ – болотный черт; водяной; дьявол, Сатана.

Название «анцыбал» может обозначать нечистую силу, обитающую в болоте. Анцыбал – болотный черт; дьявол, Сатана. Это слово закрепилось в бранных выражениях: «Ах ты, анцыбал этакой!» (курск.), «Анчибал ты проклятый!», «Чтоб тебя подхватил анчибил!» (орл.).

АНЧУ́Т, АНЧУ́ТИК, АНЧУ́ТКА (БЕСПА́ЛЫЙ, БЕСПЯ́ТЫЙ) – нечистый дух, бес; черт; водяной черт; бесенок, чертенок.

«В бане видел чертей, банных анчуток, кикиморами что прозываются» (симбирск.); «Штоб тебя анчутка стрескал, ишь как напужал!» (донск.); «Пойди-ка ночью в лес, там тебя анчутка схватит» (тульск.); «Не ругайся на ночь, анчутка приснится» (тульск.); «Допился до анчутков» (рязан.).

Анчутка – одно из наиболее распространенных названий черта, предположительно происшедшее от литовского Ančiūte («маленькая утка»). Черт – существо, традиционно связанное с водой, болотом; он быстро передвигается (летает). Повсеместно верили, что нечистая сила «очень любит воду и не упускает возможности поселиться в ней» 〈Пащенко, 1905〉. На юге России анчутка – водяное страшилище, живущее в реках и прудах; им пугают детей.

Анчутик – «странное название черта, который садится на ноги тому, кто за столом болтает ногами во время еды, – обыкновенно им пугают детей и подростков» (смолен.). Эпитеты «беспалый» и «беспятый» характеризуют «нечеловеческий» облик анчутки-черта.

ÁРБУЙ – волхв, кудесник-иноземец.

Слово «арбуй», сохранившееся на Псковщине в бранных выражениях, встречается в новгородских и псковских историко-литературных памятниках с XVI в. 〈Черепанова, 1983〉.

В 1532 г. новгородский архиепископ Макарий указывал духовенству Вотской пятины, что среди местной паствы многие «заблудившиеся от христианства» в церковь не ходят, а призывают арбуев (волхвов, кудесников) и «молятся по своим мольбищам, древесам и каменьям»; арбуи же «смущают христианство своим нечестием».

Влияние арбуев, колдунов-иноверцев, простиралось и далее Новгородчины. В Стоглаве упоминаются «лихие бабы-кудесницы, знавшие колдовство чудских арбуев». Они «поступали в просвирни» и по просьбе суеверных христиан «над просфорами, и над кутьями, и над свещами, также и над богоявленской водой волхвовали и приговаривали, яко же арбуи в Чюди» 〈Щапов, 1906〉.

ÁРЕД – старый и злой ведун, колдун, знахарь; нечистый дух; черт.

«У, аред тебя подхвати!» (калуж.); «Я иду, а он на меня как аред из-за дверей, уж я креститься начала» (калуж.); «Тогда Буря-богатырь приподнял ее [свинью, в которую обратилась Баба-яга] и со всего размаха ударил о сырую землю, свинья рассыпалась аредом» (из сказки) (оренб.).