Выбрать главу

– Не смешно, Матти. Есть там у них кто-нибудь здравомыслящий?

– Фува вроде бы нормальный.

– Тимо, скажи этому гомику, чтобы он передал трубку лейтенанту Фуве. А потом соедини меня с Раулем.

– Сэр, Донг поднял крик.

– Ладно, отключи его и дай мне Рауля. Матти, что ты собираешься делать, контратаковать?

– Дайте мне еще десять минут. Ёсида заколебался. Антон, я просто не знаю, где они возьмут столько народу. Здесь всего несколько сотен солдат.

– Капитан Санмартин на связи, – доложил Хярконнен.

– Хорошо. Потом соединишь меня с Войцеком. И проверь также, не вышел ли на связь Фува. Алло, Рауль? Ну как там у вас?.. Очистили территорию? Отлично. Слушай, у меня тут есть небольшая работенка. У вас имеется свободная посадочная площадка?.. Вот и хорошо. Космопорт атакуют крупные силы, и в остальных местах тоже жарко. Распихай по вертолетам Войцека взвод и несколько минометов, возьми на себя командование… И постарайся не зарываться, Рауль. Это полчаса пути, у тебя будет достаточно времени все обдумать. Да, свяжись с лейтенантом Фувой… Ладно, Рауль, в любое время… Пока.

– Ну что ж, с этим разобрались, – сказал Харьяло.

Верещагин улыбнулся.

– Рауль сейчас наводит порядок в городе. Около сотни африканеров решили, что лучше отсидеться по квартирам, чем пытаться удрать от Пауля. Большинство пытается смешаться с мирным населением. Рауль прочесывает дома и выискивет среди жителей тех, у кого на руках следы пороха или масла от оружия.

– Кстати, насчет Пауля. Он все еще обижается, что ты запретил ему преследовать их?

– Скажем так: Тихару его разочаровал. Он не профессионал. Думаю, можно сказать, что у Тихару был удобный случай показать себя, и он провалился. После того, как вы очистите периметр, я хотел бы получить из второй роты резервы.

– А можно я пристрелю Тихару? Их перебил Хярконнен:

– Сэр, лейтенант Войцек на связи. Лейтенант Фува готов выйти на связь.

– Подожди минуту, Матти. Тимо, скажи Фуве, что я посылаю ему подкрепление под командованием капитана Санмартина. Передай ему координаты Рауля и соедини меня с Войцеком. Стае?.. Ты мне говорил, что у тебя боекомплект на исходе. А обратно вернуться не хочешь?.. У меня есть для тебя одно небольшое поручение. Космопорт сейчас штурмуют, и я посылаю туда Рауля, чтобы он с ними разобрался. Он сейчас расчищает для тебя новую посадочную площадку. Пожалуйста, выдели транспорт и сгоняй за ними в Йобург. Ты переходишь под его командование… Да ничего особенного, Стае, взвод и пара минометов… Ну спасибо, Стае, я буду считать это комплиментом. Ладно, пока.

Он повернулся к Харьяло.

– Потерпи, Матти. Я знаю, что Тихару – придурок, но, если начать отстреливать наших собственных придурков, мы можем вообще остаться ни с чем. Просто замени его кем-нибудь, чтобы мы могли спокойно продолжать боевые действия.

– Какие именно? – спросил Харьяло, направляясь к двери. – Против голландцев или против бри-

гады?

– Матти, так как насчет контратаки?

– Хай, о Антон-сан, уже иду. – И Харьяло по-пластунски выбрался из туннеля под дождь. Первым из офицеров ему на глаза попался Мидзогути.

– Что происходит, Мидзогути?

– Мы ждем капитана Ёсиду, чтобы занять крааль, и ведем снайперский огонь. Потери роты – девять человек. По крайней мере, мы их приучили не прятаться в зарослях папоротников.

– Вы хотели сказать «научили», Хироси. А есть там какая-нибудь стоящая цель для наших минометов?

– Абсолютно ничего. Я совершенно уверен, что они достаточно получили днем и отступили.

Наверное, правильнее было бы сказать, что африканеры дали деру. Севернее отсюда по мере сил развлекался Пауль. Пока Ёсида не сумеет очистить ферму Влаккрааль, каждый бур, которого спугивали ищейки Палача, спасался бегством в лес, что тоже являлось тяжким испытанием. Десятый взвод и инженеры до сих пор наводили порядок в Йоханнесбурге, и у Пауля не хватало пехоты, а возможно, и терпения. Замена Ёсиды станет, настоящим благодеянием. Харьяло потянулся за рацией.

– Беппу тире команда. Прием. Ёсида, это Харьяло. Ты все еще на позициях?

Ёсида принялся ныть что-то насчет снайперов.

– Ах так?! Сиверский, вы ведете перехват? С этого момента капитан Ёсида отстранен. Командование переходит к вам. Если вы через десять минут не сдвинетесь с места, я и вас заменю. Ёсида, доложите подполковнику Верещагину. Конец связи. – Харьяло переключился на волну Хенке.

– Дата тире один. Прием. Пауль, что ты думаешь?

– Мы готовы, выступить в любой момент, – холодно ответил Палач. Ему явно хотелось вздернуть Ёсиду.

– Я только что отстранил Ёсиду от командования. Со мной Мидзогути. Мы начинаем наступление и готовы отсечь часть их сил.