Выбрать главу

Старший из английских офицеров обратился к капитану «Петербурга», просил объяснить причины задержания и обыска британского почтового парохода, идущего из Бомбея в Ливерпуль, и захват части груза, принадлежащего компании «Королевские почтовые линии». Тем временем майор без стеснения рассматривал российских артиллеристов у орудий, обратил внимание на протянутую над палубой антенну и даже сделал пару шагов в сторону, чтобы определить место расположения радиорубки.

Николай вышел из-за надстройки, и появление человека в штатском сразу же привлекло к себе внимание гостей. По лицу майора было видно, что он лихорадочно что-то вспоминает. Узнал и кивнул, как старому знакомому.

— Прошу прощения, сэр, — обратился к нему Николай. — Вы не могли бы пройти в мою каюту ддя краткого разговора?

Когда оказались вдвоем, выложил на стол конверт с записями и схемами, сделанными японцами.

— Это мы нашли случайно на почтовом пароходе. Что касается мешков с почтой, то сейчас они будут вам переданы. Заверяю, что их содержимое цело и соответствует сопроводительным документам. Прошу только извинить, что во время перевозки на некоторых из них оказались поврежденными сургучные печати.

Майор очень внимательно просмотрел содержание конверта. Потер свой массивный подбородок и как-то странно посмотрел на Николая.

— Благодарю вас, господин Питер Крейн, очень интересные записи. Вы обеспечили нашим переводчикам отличную практику в японском языке. Примите мои поздравления, чисто сработано.

В ответ Николай отвесил полупоклон. После такой похвалы где-то в Лондоне, в хранящемся на тебя досье, прибавится еще одна страница. Ничего, мистер Эдуард Ренг, о вашей карьере мы тоже справки наведем. А после такого подарка вам остается только раскланяться. Ведь уже поняли, что копии этих бумаг остаются у нас, и в случае необходимости могут быть опубликованы во всех газетах мира.

— Смею надеяться, что дипломаты и журналисты не будут проявлять интерес к этой случайной встрече двух крейсеров России и Великобритании где-то в Индийском океане?

— Это само собой разумеется. Счет в вашу пользу. Зачем впутывать в наши профессиональные дела тех, кого они совершенно не касаются? Тем более, что между нашими державами сохраняется мир и дружественные отношения. Что же касается наших деловых партнеров, то мы не можем отвечать за все их поступки. Особенно за пределами Европы.

— Читал в одной из английских газет, что к востоку от Суэца обычные законы и нормы морали уже не действуют.

— Это не так. Киплинг хорошо сказал, что «Запад есть Запад, Восток есть Восток». Но он же добавил, что сильные люди, рожденные в разных концах земли, всегда поймут друг друга. Это и есть главный закон к востоку от Суэца.

Мирно беседовавшие на палубе российские и английские офицеры сразу же замолчали и настороженно повернулись к подходившим Николаю и майору. Все ожидали дальнейшего развития событий. Дня простых моряков участие в подобного рода специальных операциях — это словно плавание в густом тумане. Никогда не знаешь, что тебя ожидает впереди, что произойдет через несколько минут. Полюбовно разойдемся в океане или начнем обмениваться артиллерийскими залпами?

— Мы все выяснили, господа! Произошло досадное недоразумение. Сейчас забираем мешки с королевской почтой и уходим, — объявил Эдуард Ренг.

— Счастливого плавания, господин капитан!

— Счастливого плавания! — прозвучало в ответ.

ГЛАВА 58

Результаты этого океанского плавания начальство оценило очень высоко. Из Адмиралтейства пришла телеграмма, сообщившая, что к прежним наградам Николая добавился орден святого Владимира с мечами.

Конечно, получить такую боевую награду было приятно, но не радовали вести с Дальнего Востока. Подорвался на мине и затонул броненосец «Петропавловск», на борту которого находился энергичный и бесстрашный командующий Тихоокеанской эскадрой вице-адмирал Макаров. В Желтом море российские корабли встретились с японским флотом, хотя в ожесточенном бою нанесли противнику большой урон, прорваться во Владивосток не смогли и позднее оказались запертыми в Порт-Артуре. На суше российская армия отступала под непрерывными атаками неприятеля, превосходившего ее более чем в три раза по числу солдат и орудий. А тем временем резервы из Центральной России очень медленно подвозились по недавно построенной и еще одноколейной транссибирской железной дороге и едва восполняли потери. Прибывшие на театр военных действий в качестве наблюдателей представители генеральных штабов крупнейших держав не скрывали — чтобы собрать силы, необходимые для перехода в контрнаступление на этом удаленном театре военных действий, России потребуется не меньше года.