Выбрать главу

И взрывчатые вещества — про себя подумал Николай.

— Самое удивительное, что местные негритянские царьки быстро сообразили, как выгодно продавать это масло белым, — усмехнулся капитан. — На прибрежных болотах, где дожди идут восемь месяцев в году, они заставили работать своих подданных и устроили такие плантации масличной пальмы, что теперь обеспечивают промышленные потребности всего цивилизованного мира. Это оказалось выгоднее, чем продавать рабов. Тем более, что на вырученные деньги они могут закупать любые товары из Европы. Повторяю — это богатая земля!

— Именно поэтому Англия и старается закрепиться не только на Берегу, но и во внутренних районах, — пояснил пастор. — Кстати, после Лагоса, вы уже никуда больше заходить не собираетесь? — обратился он к капитану.

— Никак нет, прямо на юг повернем.

ГЛАВА 9

Это плавание вдоль Берега все больше походило на увеселительную воскресную прогулку. Погода стояла отличная, ветер с океана умерял жару, кок кормил как на убой, а пастор рассказывал истории одна другой занимательнее. Послушать их собирались и шотландцы, забывавшие на время о своих меркантильных расчетах, и даже семья голландского чиновника. Часто к ним присоединялся и добродушный капитан, который, попыхивая трубочкой, вставлял порой замечания, сдобренные непритязательным корабельным юмором.

Как-то раз за завтраком капитан сообщил пассажирам, что придется встать на якорь, потому что в трюме от качки сместился груз и его предстоит закреплять. Он пространно разъяснял, что у каждого судна имеется собственный центр тяжести и неправильное размещение груза опасно. Это может привести к тому, что центр смещается и, даже на небольшой волне, судно может опрокинуться. Никто, естественно, не возражал против такой необходимой работы, и все единодушно хвалили капитана за предусмотрительность. Возражений не было еще и потому, что он заверил пассажиров в том, что работа займет всего несколько часов и, кроме того, пригласил всех вечером в кают-компанию на празднование дня рождения старшего механика.

Не возражал и Николай, хотя ему было доподлинно известно, что основной груз судна составляют рельсы для железнодорожной компании в Кейптауне и что они уложены в трюм еще в Амстердаме профессиональными докерами. Если груз не сместился во время штормового перехода в Бискайском заливе, в этом случае плохо закрепленные рельсы просто протаранили бы борт и «Ван Бохове» уже давно покоился бы на морском дне, то весьма сомнительно, чтобы слабое волнение в последующие дни могло повлиять на размещение груза и изменить центр тяжести судна. Однако Николай, не распространявшийся о своих познаниях в мореходном деле, делиться сомнениями ни с кем не стал. В конце концов на судне хозяин — капитан.

На якорь стали довольно близко от берега, и даже без бинокля можно было хорошо рассмотреть лохматые пальмы, склоняющиеся под порывами ветра, приземистые бараки, крытые ржавым железом, вытащенные на серо-желтый пляж длинные пироги местных рыбаков. Над всем этим тропическим захолустьем развевалось на флагштоке линялое полотнище. В нем, да и то только после пояснений и клятвенных заверений капитана, можно было признать германский императорский флаг. Но на вопрос, что это за место, ответа никто не получил, только долговязый, и как будто уже начавший отмечать собственный день рождения, старший механик пробурчал какое-то невразумительное название.

С мостика было хорошо видно, как у плоского берега, за которым в зеленой дымке уходила за горизонт сплошная полоса африканских лесов, вырастали белые от пены валы. Над ними взлетали радужные облачка водяной пыли и даже казалось, что доносятся глухие удары могучего прибоя. Но маленькие черные фигурки, уцепившись за борта пирог, раз за разом отважно бросались навстречу волнам, и их утлые на первый взгляд суденышки то исчезали из вида, то, высоко задрав нос, появлялись на самом гребне. Рыбаки заводили широкую петлю невода, и с парохода можно было наблюдать, как собравшаяся на берегу толпа мужчин тянула сеть на берег и полуголые женщины собирали улов. А тем временем у самой кромки прибоя резвились ребятишки.

— Как они не боятся, — ахнула жена чиновника. — Они же могут насмерть разбиться и утонуть в таких волнах!

— Не извольте беспокоиться, мадам, — ответил капитан. Сегодня он буквально источал внимание и любезность. — Они умеют плавать еще до того, как начинают ходить, и единственно, что им угрожает, так это акулы. Но на мелководье эти твари не появляются, тоже опасаются «калема». Так на Берегу называют этот прибой. Вот для иностранцев, незнакомых с его повадками, с прибрежными течениями и приливами, он и в тихую погоду представляет большую опасность. Иного пловца так об дно припечатает, что только кости хрустят, не всякий и вынырнет. А сколько приходится терять времени при разгрузке, шлюпки переворачиваются, грузы тонут. Если же ветер крепчает, одно спасение — ложиться в дрейф подальше от этой Африки!