В свои двадцать два года я защитил на отлично диплом, уволился откуда только можно и в октябре 2011 года, зная всего пару слов по-японски, собрал несколько неподъемных чемоданов с вещами, купил билет на самолет в один конец и улетел в неизвестность под названием Япония.
Подготовка
Такую серьезную вещь, как обучение за границей в течение нескольких лет, необходимо планировать заранее, не говоря даже о том, что оформление документов в принципе занимает много времени. Работая в школе учителем, я тратил свои перемены и окна в расписании на то, чтобы найти различную информацию о Японии и о языковых школах.
Отметив несколько более-менее подходящих для меня компаний, я принялся их обзванивать. Переговорив с менеджерами по телефону, я понял, что к поездке нужно готовиться минимум за полгода, а то и раньше. Найти хорошую и недорогую школу оказалось не так-то просто. После довольно продолжительных поисков я совершенно случайно позвонил в обычную туристическую компанию, которая организовывала поездки в Японию. Мне сказали, что они с языковыми школами в принципе не работают, однако могут познакомить меня с девушкой, которая могла бы мне помочь с моим вопросом. Я сначала воспринял эту информацию скептически, но все-таки взял контактные данные этой девушки.
В течение нескольких следующих дней я безрезультатно продолжал поиски нормальной школы. Японский язык я не знал, а той информации, которую находил на русском и английском языках, не хватало. Так я решил набрать номер той загадочной девушки, которая, по идее, могла мне помочь.
Девушк а представилась А нной из Хабаровска и рассказала, что время от времени помогает таким как я связаться с языковыми школами. Чем больше мы с ней общались, тем сильнее я проникался к ней доверием. В итоге она посоветовала мне школу Manabi, у которой было три филиала в Токио.
Обсудив все условия, Анна согласилась узнать обо мне у директора школы и попросила подождать пару дней. Так в ожидании прошло дней пять, а от Анны не было никакой информации. Я уже подумал, что пора снова возвращаться к самостоятельным поискам, как мне на почту пришло сообщение о том, что школа готова меня принять. Получив от Анны все контакты руководства моего будущего учебного заведения, я начал с ними переписку и оформление всех документов.
Обучаться в японской языковой школе можно не более двух лет.
Обычно студентов принимают четыре раза в год (весна, лето, осень и зима), и в зависимости от того, когда начинается обучение, высчитывается и длительность самой программы. Мы привыкли, что учебный год в России начинается 1 сентября, но в Японии учиться начинают в апреле. Расцветает сакура – и тысячи японцев идут в школы, университеты и колледжи.
Вообще, система обучения как в языковых школах, так и в обычных учебных учреждениях сильно отличается от российской. Так, студенты, которые поступают в школу в апреле, могут обучаться в языковой школе два года. Если же поступление идет летом, то обучение будет длиться один год и девять месяцев. И так в каждый сезон программа учебы в языковой школе сокращается на три месяца. Поэтому выгоднее всего приезжать на обучение в Японию, конечно же, весной, чтобы попасть на двухгодичную программу и получить от языковой школы возможный максимум.
Свою поездку я планировал на октябрь, поэтому мое обучение в школе было ограничено периодом в полтора года. Даже если бы я очень захотел обучаться дольше, по японским законам мне необходимо было бы выпуститься из школы. Кстати, второй раз идти в другую языковую школу, чтобы продолжить обучение, уже нельзя.
Работник школы Manabi, с которым я переписывался, прислал мне перечень необходимых документов, которые я постепенно начал готовить. Чего там только не было! Справка с места работы, о доходах, банковские счета, информация о родителях и других близких родственниках, медицинские справки, свидетельство о рождении, история подработок, работ и мест обучения за последние десять лет и многое другое. Получается достаточно внушительный комплект документов, поэтому стоит все готовить заранее. Работая в школе, я привык к бюрократии и множеству бумажек, но тут даже мне пришлось туго. Кое-как справившись, я собрал все необходимые бумаги, отослал в Японию и стал терпеливо ждать. Этот момент затишья оказался самым сложным. Хотя школа и приняла документы, все равно зеленый свет дает именно иммиграционная служба Японии. В интернете я начитался информации, что время от времени людям отказывали без объяснения причин, и, конечно же, боялся, что со мной произойдет то же самое. Сейчас я уже понимаю причины, по которым иногда отказывают. В языковую школу можно поехать по обычной туристической визе сроком на три месяца, чем иногда пользуются девушки, которые отправляются в Японию не для получения знаний, а для поиска мужа-японца или для того чтобы устроиться хостес (а это, между прочим, запрещено законом).
Японские власти понимают это, поэтому время от времени отказывают в визе молодым одиноким девушкам до тридцати лет. Если же девушка едет в языковую школу на продолжительный период времени, то проблем обычно не возникает. Но я в тот момент всего этого не знал и очень переживал, что мне тоже могут отказать. Ведь я на эту поездку ставил все, что у меня есть. Уволился с работы, отказался от аспирантуры в университете и просто ждал хотя бы какой-нибудь новой информации.
В конце лета от школы пришло письмо на электронную почту, что я прошел проверку и все хорошо. Оставалось выбрать место жительства и оплатить все счета. Мне предложили небольшой список общежитий на выбор, и я остановился на недорогом жилье недалеко от школы. Я подумал, что так смогу, во-первых, экономить на транспорте. Во-вторых, в самом начале обучения стоит взять общежитие подешевле – ведь неизвестно, когда появится возможность устроиться на работу в незнакомой стране. В стоимость общежития входили кварплата, зарплата уборщицам, обеспечение пожарной безопасности и комплект постельного белья.
Когда я подтвердил все данные, мне из школы пришли счета на оплату. Оставалось только пойти в банк и оплатить счета теми деньгами, которые я копил два года. Наверное, я еще никогда не отдавал за что-то такую крупную сумму, да еще с таким спокойным сердцем.
Я делал вклад в свое личное развитие, в свое будущее, в свое образование, в мечту и в невероятное путешествие.
Дальше все завертелось и дни пролетали один за другим. Нужно было подготовиться к поездке, поэтому времени отдохнуть не находилось. В середине сентября от школы пришло приглашение, которое я так ждал. Оно представля ло из себя небольшой листочек формата А5, золотого цвета. По сути – кусочек бумаги, который являлся билетом в новую жизнь. С ним я пошел в посольство Японии в Москве, сдал все документы и через неделю стал счастливым обладателем полуторагодичной японской визы. В паспорт был вклеен блестящий вкладыш с моим перекошенным лицом и статусом студента. Мне вот до сих пор интересно, есть в мире хоть один человек, который хорошо получился на фото в документах? Вряд ли.
Ну что же, осталось только улететь. Все чемоданы были собраны, прощание с друзьями состоялось, и я был готов к невероятному путешествию.
Думаю, что некоторые из вас зададутся вопросом об отношении моих родителей и друзей к моей поездке. Я лишь могу сказать, что в этом сложном вопросе мне очень повезло. Мои родители меня сразу поддержали и сказали, что раз я этого хочу и поездка пойдет мне на пользу, то надо ехать. Друзья тоже были за меня рады и всячески поддерживали, поэтому я покидал Россию со спокойной душой. Мне кажется, что в таком деле поддержка близких людей очень важна.
Вечером 3 октября я и мои неподъемные чемоданы сели на самолет компании «Аэрофлот» и отправились в путешествие, которое не кончается и по сей день.