Выбрать главу

В конце тридцатых годов, а в особенности после прихода войны на Балканы, эмигранты в массе своей все активнее выражали свои антикоммунистические взгляды, не забывая о своем русском происхождении. В результате часть окружающего местного населения неприязненно относилась к эмигрантам, как к соотечественникам граждан «красной коммунии», а другие с ненавистью видели в них противников государства «победившей революции». К тому же давно ушли с исторической сцены представители старшего поколения покровителей и защитников русских эмигрантов, которых возглавляли почившие король Александр (Карагеоргиевич) и патриарх Варнава (Росич). Все это отчуждало эмигрантов от местной среды, и, несмотря на успешное прохождение ими периода адаптации и приспособления к местным условиям, они не растворялись, а все более тесно сплачивались в относительно монолитную общественную группу, с устоявшимися навыками, воззрениями и статусными характеристиками. Ощущение собственной группы как носителя цивилизации и прогресса не принимало оскорбительных форм, как у некоторых других европейцев на Балканах[148], а имело характер констатации. Осознание культуртрегерской роли русской эмиграции как носителя традиций императорской России также способствовало сплочению эмиграции как группы, превосходящей границы государства проживания[149].

После прихода немцев многие из этих устоявшихся навыков пришлось изменить, причем делалось это насильственно и достаточно болезненно. Значительная часть эмиграции по образованию (или даже, скорее, по настроению) относилась к интеллигенции, видовой особенностью которой является склонность к дискуссиям и свободному выражению критического мнения о текущих социально-политических событиях. Кроме того, эмигранты в большинстве своем были участниками Гражданской войны (или хотя бы членами их семей) в России, т. е. людьми, готовыми жертвовать (или хотя бы рисковать) жизнью ради отстаивания своих общественно-политических воззрений. Поэтому предвоенная русская эмиграция в Югославии изобиловала периодическими изданиями, отражавшими богатый спектр представлений эмигрантов о текущем политическом моменте и перспективах его развития. В 20 — 30-е гг. в Югославии зародилось свыше 300 русских периодических изданий, большинство из которых были однодневками[150].

После прихода немцев насильственно утвердилось полное единообразие. Сначала в результате цензурных запретов издательская жизнь эмигрантов полностью замерла. Лишь 13 июня 1941 г. появился «Русский бюллетень», «еженедельное информационное издание русской эмиграции» под редакцией Александра В. Ланина, праворадикального журналиста, еще до войны завязавшего взаимоотношения со служившим в СД штурмбаннфюрером Краусом, занимавшимся контактами с «пятой колонной» в Сербии[151]. Всего вышло 10 номеров бюллетеня, который прекратил свое существование после того, как немцы, вдохновленные победами на Восточном фронте, решили, что они не нуждаются в активной помощи эмигрантов и разогнали команду Скородумова, закрыв делавший шумные обещания и многозначительные намеки «Русский бюллетень». Спустя некоторое время после создания РОК начали выходить еженедельные «Ведомости Охранной группы» (с 23 декабря 1941 г.) под редакцией одного из высших офицеров, полковника Генерального штаба императорской армии Евгения Эдуардовича Месснера[152]. Газета помещала не только пропагандистские заметки, но и зарисовки, касавшиеся жизни гражданских лиц — членов семей служивших в Корпусе лиц. Так как потребность в гражданском издании все-таки присутствовала, 8 февраля 1942 г. появился и «Новый путь», «еженедельный информационный орган Бюро по защите интересов русской эмиграции» под редакцией Бориса Казимировича Ганусовского[153]. Вышел 21-й номер газеты, а с июня 1943 г. было принято решение о слиянии изданий «Новый путь» и «Ведомости…» в единое еженедельное издание «Русское дело», выходившее до 15 ноября 1944 г. Это последнее издание выходило под редакцией К.К. Миллера, который так же, как и Месснер, считался немцами «фольксдойче», а следовательно, заслуживающим доверия. Кроме того, весной 1944 г. существовавшая в Сербии небольшая группа казаков-самостийников попыталась выпускать в нескольких экземплярах свое издание «Речь», которое скоропостижно скончалось как из-за недостаточности финансирования, так и потому, что большинство казаков в Сербии придерживались легитимистского направления и с подозрением относились к идеям суверенной Казакии.

вернуться

148

О надменности немцев по отношению к жителям Балкан не стоит и говорить. Исключительно пренебрежительным было и отношение западных союзников, которое зафиксировано в мемуарах многочисленных «лоуренсов аравийских», прибывавших в страну в 1941–1944 гг. Один из первых мемуаристов (Rootham J., Miss Fire: The Chronicle of a British Mission to Mihailovich, 1943–1944 гг. London, 1946) описывал окружающее местное население как «бедных, маленьких» людей «в смешных круглых шапках», «самое отсталое в отсталом краю», где «мало брака и честности, и много венерических болезней и воровства» и т. д. В мемуарах русских эмигрантов, написанных после войны и уже за пределами Сербии, сквозят сочувствие и понимание к местным жителям, а отдельные негативные инциденты описываются без обобщений. Даже ухудшение отношения к русским накануне войны русские мемуаристы старались объяснить ростом коммунистической пропаганды или различными внешними факторами.

вернуться

149

Новый путь. 1942, № 7, с. 4, № 41, с. 3, № 65, с. 2; 1943, № 67, с. 1; Русское дело. 1943, № 2, с. 5, № 4, с. 4, № 5, с. 4, № 13, с. 4, № 16, с. 4, № 17, с. 4, № 19, с. 4, № 22, с. 4.

вернуться

150

Качаки Ј. Руске избеглице у Краљевини СХС/Југославији. Библиографија радова 1920–1944. Београд, 2003. С. 350.

вернуться

151

ИАБ, ф. BdS, D-250, D-818.

вернуться

152

Его послевоенные работы, обобщающие боевой опыт антипартизанской деятельности РОК, вышли в серии «Российский военный сборник» в издании Военного университета Министерства обороны РФ при поддержке Федеральной программы книгоиздания России. Месснер Е. Хочешь мира, победи мятежвойну! М., 2005.

вернуться

153

В довоенное время Ганусовский зарабатывал на жизнь ремеслом шофера и агента по продаже автомобилей. Несмотря на то, что он прибыл на Балканы без родителей, в составе группы эвакуированных кадетов, юноша смог поступить в Белградский университет. Вместе с тремя друзьями, также учившимися в Белградском университете, он издавал сатирический журнал «Бухъ!!!» (1930–1936), который выходил нерегулярно, но был популярен среди эмигрантов благодаря бескомпромиссному, едкому и в то же время юмористическому подходу к жизни русского человека в СССР и эмиграции. После прекращения издания «Нового пути» Ганусовский в 1943 г. перешел во взвод пропаганды Первой казачьей дивизии вермахта, подавлявшей партизанское движение в Сербии и Хорватии. Был выдан англичанами СССР, где отсидел в лагерях в 1945–1955 гг. После амнистии выехал в США, работал на радио «Свобода», а также преподавал русский язык в военном училище. Автор книги «10 лет за железным занавесом (1945–1955). Записки жертвы Ялты». Сан-Франциско, 1983.