Этот довольно трудный язык наблюдается главным образом, если не исключительно, в обществе девочек[284].
12. Есть языки более сложного образования, получающиеся соединением утков двух языков, например, языка фита и ведива. Пример: Ждафита-ведива-фита-ведивампампа-фита лифита-ведифита-ведивампампи-фита (ждали).
Подобного рода языки употребляются редко и почти всегда в небольших группах девочек. К комбинированным можно отнести и «индейские» языки.
Языки с приставными слогами
Определенную группу составляют тайные языки другого образования, когда слоги утка приставляются впереди слогов основы. Наиболее распространенными оказываются языки на вер, на о, на бер, на ши и щи и проч.
13. Язык на вер. В принятом словоупотреблении: говорить на вер. Образец (Чита, курорт Макавеево):[285] Веръя верпо вермню верчуд верно верье вермгно верве вернье (я помню чудное мгновенье).
В произношении некоторых отделения гласного в «словах» верья и вернье нет; читается: вера, верне. Ударение на каждом слоге основы.
В Рабочей Слободе Иркутска дети и подростки (главным образом мальчуганы — 8 — 16 лет) говорят на бер; например: берты берду беррак (ты дурак).
14. Язык на о. В обычном словоупотреблении: говорить на о. Пример (Тулун и мн. др. места):
Оне отко ормить око оня оза ома орённ ого — не откормить коня заморенного. Ударение на каждом слоге основы. Уступка требованиям удобства и благозвучия: вместо последовательного оот око (во втором слове приведенной фразы) находим отко.
15. Язык на щи или на ша (говорить на щи или на ша). Пример: щиты щику щида щипо щишол? Или: шаты шаку шада шапо шяшел? (Ты куда пошел?) При желании осложнить язык используют тот и другой приставной слог, заставив их чередоваться; тогда приведенная фраза будет звучать так: щиты шаку щида шапо щишел?
Ударение на каждом слоге основы.
В 1918 — 1926 годах все варианты этого языка были в большом употреблении среди учащихся и подростков (8 — 16 лет) в Тулуне Иркутской губернии; не умер этот язык там и теперь[286].
16. Язык на щипа. Пример: щипая щипапóй щипадў щипадó щипамóй (я пойду домой).
Разделение на слоги, как часто бывает в детских языках, не всегда «по грамматике» (этим, как и другим, языком пользуются часто и неграмотные), а так, как удобнее для произношения; например, в одних случаях слово пойди разложится на слоги так, как только что показано (щипапой щипаду), в других иначе: щипапо щипайду.
Ударение ставится или на первом слоге утка, или — гораздо чаще — на каждом слоге основы.
Распространен у ребят (главным образом мальчиков 8—16 лет) в Рабочей Слободе в Иркутске. Впрочем, маленький люд (около 10 лет) предпочитает говорить на о, особенно на бер.
17. Индейский язык соединяет в себе черты языков обеих охарактеризованных групп. Одни элементы его утка оказываются в положении приставных слогов, другие следуют после слогов основы. Пользующиеся этим языком каждый звук произносят как название буквы: а, 6э, вэ... эл, эм и т. д.; например: эстэол эсэлоэмаэлэся (стол сломался).
Ударение делается произвольно; неизменно оно ставится, кажется, только перед паузой, необходимой для передышки при быстром произношении. Неторопливое произношение и стремление замаскировать смысловые элементы слов, закрыв их обилием гласных, в частности непрерывным э, влечет к увеличению числа ударений. Пэóшаэли бэы вэ элéс дэа пэогэóдэá пээлохэáя (пошли бы в лес, да погода плохая).
Уступки удобствам произношения и требованиям благозвучия наблюдаются и в этом языке: например, замена в слове пээлохэáя ха на хэ должна быть объяснена именно как такая уступка.
Индейский язык наряду с другими употреблялся преимущественно при игре в индейцев, никакого названия не имел (здесь назван индейским, как имевший преимущества в указанной игре). Появление индейского языка в одной языковой группе было вызвано надобностью в языке, которого не понимали бы младшие члены. Один из старших членов группы (14 — 15-летний гимназист) после поисков и размышлений нашел выход из затруднения, изобрел («придумал») этот язык — довольно неудобный и трудный; впрочем, эти минусы искупались тем, что язык достигал своей цели, и тем, что он был совсем необычный. К тому же изобретатель был авторитетнейшим членом группы: самым сильным, самым ловким, самым ученым и — главное — знал себе цену. Как бы то ни было, среди старших членов группы язык привился[287].
Языки с меной окончания основы
18. Язык фарты (или харты). К каждому односложному или двусложному слову прибавляется окончание фарты (или харты); в словах многосложных отбрасывается обычное окончание основы и заменяется тем же двусложным фарты.
Пример: Яфарты пофарты гуляфарты (я пойду гулять). Впрочем, это правило имеет немало исключений, характер которых можно показать на таком примере: Жифарты старифарты со старуфарты у сафарты сифарты мофарты (жили-были старик со старухой у самого синего моря). В последних трех словах делается уступка удобству произношения, может быть, в ущерб понятности, отсекается и заменяется не только окончание, но и часть корня. Вследствие этого не всегда можно различить времена глаголов и проч. Говорение (использование языка) неграмотных отличается тем, что они предлог с следующим словом не разъединяют (состаруфарты). Ударение падает на слог, стоящий непосредственно перед утком.
Язык фарты (в Иркутске) в игре почти не употребляется; это. — язык или деловой (в одних случаях), или служит для забавы — особенно у малых детей (моложе 10 — 8 лет), которым он дается без большого труда.
19. Так же образован язык харки (Тулун и окрестности). Образец: Чехарки тыхарки мнехарки говорихарки? Яхарки совсехарки непонимахарки тебяхарки (Что ты мне говоришь? Я совсем не понимаю тебя).
Все замечания, касающиеся ударения, отступлений от правил, некоторых удобств говорения неграмотных и использования языка фарты целиком можно повторить применительно к языку харки.
Язык этот давнего происхождения: по свидетельству Е. А. В — вой, шестьдесят и более лет назад шабартинские[288] ребята, сплошь неграмотные, говорили, несмотря на запрещения взрослых, на этом языке. Он называется в некоторых местах тарабарским.
20. Близок к нему язык гарги. Он слажен по тем же правилам, что и предыдущий: к каждому односложному или двусложному слову или к корню (тоже не строго различаемому) слов многосложных прибавляется уток гарги; различие состоит в том, что вторая гласная утка находится в подчинении (не всегда строгом) у ударенной гласной основы.