— Ха… Шо..
Я снова поднялся на второй этаж, но на этот раз заскочил уже к графу этого поместья, который сидел за чтением книги, носившей название «100 и ещё один способ воскресить дорогого человека». Заметив меня, он отложил её и повернулся ко мне.
— Что-то произошлооо, Сириус?
— Помнишь обещание насчёт воскрешения?
Его обычно ничего не выражавшие глаза широко распахнулись.
— Неужели?
— Да, время пришло. Отправимся в Святилище, но перед этим нужно провести небольшие приготовления на экстренный случай.
Он будто бы уставился мне прямо в душу, от такого даже слегка не по себе.
— И какие же?
— Повозку надо, ну и пару сотен взрывающихся камней, вмещающих в себя ману.
— Пару… Сотен?
— Ну да, и хватит вопросов. Чем больше ты задаешь вопросом, тем больше времени мы тратим на бесполезные разговоры, вместо того, чтобы воскресить Ехидну, Роз.
— Я понял.
После этих слов он надел шляпу и вылетел в окно, разбив стекло, с огромной скоростью.
— Ну и ну, я, конечно, знал, что симпы — страшные люди, но это… Ужас.
Пройдя за его стол, я достал из ящика мешочек с деньгами и направился на улицу, перед этим, заглянув на кухню.
Теперь мне необходимо объяснить дальнейшие действия и осторожность Субару, которого уже не было на прежнем месте.
— Не понял, а где?
Мой взгляд упал на беседку, где сидели Рем, Эмилия и Субару.
Вот же озорник, сразу гаремы побежал заводить, хотя сейчас точно время не для этого, учитывая, что моя теория насчёт духовного урона может быть ошибочной и Петя сейчас бродит где-то поблизости, либо же дрожит в своей пещере от страха.
Сделав серьёзную мину, я пошёл к ним, продумывая следующие слова.
— Доброе утро, или дня.
— С пробуждением, мистер Сириус. / Доброе утро.
Эх, как же всё-таки приятно на душе, когда тебя уважают… С друзьями-гениями такое редко случается.
— Ладно, у меня есть две новости, притом обе хорошие.
Я широко улыбнулся, истощая дружественную атмосферу.
— Первая — через час мы отправимся в одну деревеньку, где вы сможете отдохнуть от всей суеты и расслабиться. А вторая заключается в том, что мы пробудем там всего один-два дня, так что не успеете заскучать по дому.
— Интересно, что за деревня? / Вот как. / Ничего себе, столько новых мест всего за одну неделю, как же классно в параллельном мире.
У всех были разные эмоции: нескрываемое любопытство, искренний похуизм и радость.
Спустя пару минут у особняка появилась повозка с Отто за рулём.
— Здорова, Отто.
— Мы знакомы?
— Нет, но теперь уже да. Я Сириус.
— А, господин Розвааль просил передать вам, чтобы мы вернулись в город и подобрали его, так как он всё ещё договаривается насчёт камней.
— Понятно, значит загружаемся.
Уведомив остальных, я начал ждать пока все соберутся. Это заняло не больше пяти минут, но когда мы уже собирались тронуться, из дверей особняка вышла лоля с книжкой в руках, неторопливо двигаясь к нам.
Обстановка в повозке была, в принципе, хорошей, правда в основном говорили Эмилия и Субару, а горничные иногда отвечали.
Спустя целую минуту Беатрис всё-таки дошла до повозки и я закинул её к остальным.
— Двигаем.
— Я извиняюсь, но может вам нужно переодеться?
Опустив взгляд на себя, оказалось, что я все ещё был в халате.
— Со всей этой беготней даже не заметил, что не переоделся. Блин, ладно, езжайте, я вас догоню.
— Вы уве-.
— Поезжайте уже.
Повозка тронулась и начала отдаляться от особняка, я же тем временем вошёл в гардеробную Розвааля в поисках нормальной одежды.
— Красные, фиолетовые, синие, розовые, во, черные.
Кое-как сумев найти в этой туеве куче барахла черные штаны и кофту того же цвета, я запрыгнул на стенд, который выпрыгнул через открытое окно и устремился за повозкой. Нагнав её меньше, чем за 30 секунд, я медленно и аккуратно уселся на водительское место рядом с Отто, который полностью перевел внимание на меня, как и пара глаз из повозки.
— Ты лучше за дорогой следи, а не за мной.