Выбрать главу

Страхов посмотрел на своих пилотов, ухмыльнулся, увидев, что один из них слегка ранен в руку.

– Прости, Кондратьев, – сказал ему Страхов, – но я тебя списываю на землю. Твой аэроплан забираю себе. Обещаю вернуть, но уж не знаю, в целостности и сохранности ли он будет, а ты пока отдохни и рану залечи.

– Рана пустяковая, – стал возмущаться Кондратьев, – она мне не мешает. Пуля по касательной прошла, чуток кожу только и задела.

– Это приказ. Тебя разве не учили тому, что приказы не обсуждаются?

– Так точно, господин подполковник, – сник пилот.

6

С противоположного берега по мосту, распугивая беженцев, пронеслась колонна военных грузовиков, выкрашенных бледной краской. Что там везли они под брезентовыми тентами, стало понятно, когда грузовики остановились и из кузовов стали выпрыгивать солдаты. Рассыпавшись цепочками, они побежали к форту. Штурмовики не стреляли по ним, боясь задеть мирных жителей, а ведь могли задолго до того, как солдаты добегут до форта, уничтожить и их, и грузовики. До солдат было километра полтора, с каждым шагом бег их замедлялся, они переходили на шаг, так что у форта они будут минут через десять, не раньше.

Истребители поставили новую дымовую завесу, но даже через нее Мазуров хорошо различал огненные сполохи – это в последнем из австро‑венгерских танков взрывались снаряды, превращая его в бесформенные оплавленные куски металла. Остальных подбили чуть раньше, и от них тоже мало что осталось.

Артиллерийская канонада между ними и орудиями форта чем‑то напоминала морские сражения древности, когда корабли выстраивались друг напротив друга и палили до тех пор, пока у одного из противников просто некому уже было стрелять, а корабль получал такие повреждения, что больше не мог продолжать бой. Орудия танков были слишком маленького калибра. Дредноут, хоть и прикованный к одному месту, все же лучше, чем стая мониторов, выстрелы которых для него болезненны, но все же не настолько, чтобы полностью вывести его из строя, и сродни укусам насекомых – неприятным, но не смертельным.

Когда взрывался очередной танк, по форту проносился восторженный гул и, наверное, то же самое творилось внутри танков, когда пущенные из них снаряды крушили пулеметные точки и орудия.

Штурмовики подбили все десять танков. Результат австро‑венгров был поскромнее – пулеметная точка и орудие. Мазуров сам проверил, можно ли его исправить, оказалось, что да, а вот с пулеметной точкой были большие проблемы. Снаряд залетел точно внутрь через амбразуру и все разнес внутри, вместе с пулеметом и двумя приникшими к нему штурмовиками. То, во что они превратились, даже у видавших всякое штурмовиков вызывало рвотный рефлекс. Взрывом выбило тяжелую металлическую дверь. Она ударилась в противоположную стену. По бетону пошла трещина. Хорошо еще, что никто не стоял рядом, а то дверь зашибла бы насмерть любого, в блин превратила, размазав по стене.

Патроны детонировали, рвались, будто это праздничный фейерверк, а когда они закончились и поутих огонь, выяснилось, что вместо узкой амбразуры в стене зияет огромная дыра, в которую может пролезть даже человек.

Поскольку лишних пулеметов не было, Мазурову пришлось оставить здесь трех штурмовиков, вооруженных автоматами. Они отгоняли наседавших на форт австро‑венгров. Но у тех опять пропал боевой запал.

Поле перед фортом усеяли человеческие трупы, но дымовая завеса опять укрыла их, стрелять перестали и те и другие, точно временное перемирие негласно заключили. Стало так спокойно, будто ничего здесь и не происходило, а Мазурову вдруг почудилось, что этот дым растворит мертвые тела, и когда он рассеется, то возле форта действительно не останется никаких следов штурма. Они отступили, когда до победы было совсем близко. Еще один натиск, и штурмовики бы его не выдержали. Оборона трещала, разваливалась. У металла есть предел текучести, когда нагрузка становится такой сильной, что он перестает сохранять прежние свойства. Примерно к такому пределу были близки штурмовики.

Они заранее заминировали лестницы, ведущие на верхний этаж, и подорвали их вместе с уже поднимающимися по ним австро‑венграми. Бетон обрушился, погребая под завалами людей. Не все из них погибли, из‑под завалов высовывались шевелящиеся руки и ноги, слышались стоны, проклятия и ругательства. Некоторым из них удалось‑таки пробиться на верхний этаж, но здесь уж численное преимущество было за штурмовиками, и они быстро перебили противника в рукопашной.

Раненых перетащили на носилках. Работа выдалась трудной, нашлась для каждого, и все взмокли от нее. За ранеными ухаживал лекарь, кого‑то перевязывал, кому‑то колол лекарства, или, скорее, это был морфий – самое хорошее лекарство в данной ситуации.

К нему подошел Мазуров. Лекарь, почувствовав, что рядом кто‑то стоит, повернул голову, хотел сказать что‑то злое, но, увидев командира, промолчал.

– Как? – спросил Мазуров.

– Раненых слишком много. Я не справляюсь. Многие нетранспортабельны, а мы их перетаскивали. Четверть, если не попадет в течение ближайшего часа в госпиталь, – умрет. Я буду бессилен. За жизнь остальных пытаюсь бороться.

– Ты знаешь, что они не попадут в госпиталь через час, – сказал Мазуров, – занимайся теми, кого можно спасти. Для остальных остается морфий. Его хватит?

– Его много.

Мазуров думал, что когда на верхний этаж поднимутся все штурмовики, то там будет не протолкнуться, а вышло все совсем иначе, и теперь превосходно было видно, как мало их осталось, а ведь им еще нужно не дать подорвать австро‑венграм мост, захватить его и удерживать до подхода передовых частей. Но как такое сделаешь? И как быть, когда австро‑венгры начнут откатываться от линии фронта, по мосту двинутся нескончаемые колонны отступающих войск и весь этот вал обрушится на форт? Его бы удержать, что тут о мосте думать.

А если выдвинуться навстречу австро‑венграм, тем, что так лихо спрыгивали с грузовиков, да напасть на них? Они‑то такой прыти от штурмовиков наверняка не ожидают, полагая, что те должны сидеть в форте и носа своего из него не показывать. Вот неожиданность‑то для них будет, когда они столкнутся в этом дыму с русскими, побегут еще обратно, вот на их спинах и ворваться на мост, перебить его охрану, да держаться, пока еще кто‑то из штурмовиков жив будет.

К Мазурову подбежал радист, правда, теперь без радиограммы.

– Что там? Опять Брусилов? Просит держаться?

– Нет. Подполковник Страхов.

– И что же?

– Он возвращается.

– Очень рад этому.

– Говорит, что к форту движется передовая механизированная колонна из дивизии Деникина. Танков двадцать, не меньше, еще самокатчики и грузовики с пехотой. Им осталось пройти до форта километров десять.

– О, это хорошая новость. Сам‑то Страхов когда обещался быть?

– Да с минуты на минуту.

– В этом дыму он ничего не увидит. Мы сами ничего не видим. Можно наладить связь с Деникиным? А лучше с этой механизированной колонной, у них наверняка есть рация в одном из танков.

– Я попробую.

– Ну, уж постарайся.

Радист козырнул, бросился налаживать связь. Настроение Мазурова поднялось, затеплилась надежда.

– Эй, ребята, – закричал он, – помощь идет! Танки Деникина на подходе!

Те из штурмовиков, что были к нему поближе, повернули головы, слушали, но докричаться до каждого он, конечно, не мог, однако известие это из уст в уста быстро распространилось по всему верхнему этажу форта, правда, в ответ восторженных воплей Мазуров не услышал.

Похоже, о колонне прознали и австро‑венгры, и натиск их опять усилился, точно они возомнили, что у них осталась последняя возможность вырваться из окружения, а смерть пугала их гораздо меньше, нежели перспектива плена.

Теперь идея контратаки стала иметь смысл, но для ее осуществления надо было собрать ударный отряд человек в тридцать, не меньше, и хотя и этого было мало, учитывая, сколько австро‑венгров сейчас, укрываясь дымом, подбиралось к форту, но больше Мазуров выделить не мог.