Языковые нормы – явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и закрепленной на письме разновидности – языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывающий все сферы речевой деятельности людей. Он неоднороден, поскольку в его составе присутствуют все разновидности языка территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргон, литературный язык. Высшей формой национального языка является литературный – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа; язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений.
Понятие «культура речи» теснейшим образом связано с понятием «литературный язык»: одно понятие предполагает другое. Культура речи возникает вместе со становлением и развитием литературного языка. Одна из основных задач культуры речи – сохранение и совершенствование литературного языка, который имеет следующие признаки:
1) письменная фиксация устной речи: наличие письменности оказывает влияние на характер литературного языка, обогащая его выразительные средства и расширяя сферы применения;
2) нормированность;
3) общеобязательность норм и их кодификация;
4) разветвленная функционально-стилистическая система;
5) диалектическое единство книжной и разговорной речи;
6) тесная связь с языком художественной литературы;
Что же такое норма? Под нормой понимают общепринятое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентации), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида.
Таким образом, средства языка – лексические, морфологические, синтаксические, орфоэпические и др. – складываются из числа сосуществующих, образуемых или извлекаемых из языка пассива.
Норма может быть императивной (т. е. строго обязательной) и диспозитивной (т. е. не строго обязательной). Императивная норма не допускает вариантности в выражении языковой единицы, регламентируя только один способ ее выражения. Нарушение этой нормы расценивается как слабое владение языком (например, ошибки в склонении или спряжении, определении родовой принадлежности слова и др.). Диспозитивная норма допускает вариантность, регламентируя несколько способов выражения языковой единицы (например, чашка чая и чашка чаю, творог и творог и т. д.). Вариантность в употреблении одной и той же языковой единицы часто является отражением переходной ступени от устаревшей нормы к новой. Варианты, видоизменения или разновидности данной языковой единицы могут сосуществовать с ее основным видом.
Возможны три степени соотношения «норма – вариант»:
а) норма обязательна, а вариант (прежде всего – разговорный) запрещен;
б) норма обязательна, а вариант допустим, хотя и нежелателен;
в) норма и вариант равноправны.
В последнем случае возможно дальнейшее вытеснение старой нормы и даже рождение новой.
Будучи достаточно устойчивой и стабильной, норма как категория историческая подвержена изменениям, что обусловлено самой природой языка, находящегося в постоянном развитии. Возникающая в этом случае вариантность не разрушает нормы, а делает ее более тонким инструментом отбора языковых средств.
В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм:
1) орфоэпические (произносительные), связанные со звуковой стороной литературной речи, ее произношением;
2) морфологические, связанные с правилами образования грамматических форм слова;
3) синтаксические, связанные с правилами употребления словосочетаний и синтаксических конструкций;
4) лексические, связанные с правилами словоупотребления, отбора и использования наиболее целесообразных лексических единиц.
Языковая норма имеет следующие особенности: устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени;
• общераспространенность и общеобязательность соблюдения нормативных правил (регламентаций) как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи;
• литературная традиция и авторитет источников (при этом следует помнить об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что является оправданным);
• культурно-эстетическое восприятие (оценка) языка и его фактов; в норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении человечества;
• динамический характер (изменяемость), обусловленный развитием всей системы языка, реализующейся в живой речи;