Достаточная информативность диалога достигается также и за счет языковых средств, подчеркивающих новый аспект в восприятии общеизвестной информации.
Однако избыточная информативность так же вредна для речевой коммуникации, как и отсутствие информативности: сообщение, содержащее полное описание внешнего мира, противоречит нормальному общению, так как из него почти невозможно выделить значимую информацию. Поэтому умение дозировать информацию – показатель речевой культуры.
Низкая информативность может быть следствием нежелания партнера вступить в диалог.
Другим важным условием диалога является потребность в общении. Она возникает в ситуации, когда имеющееся у субъекта знание о предмете общения оказывается недостаточным. Присутствие в этой ситуации партнера, который реально или потенциально может быть источником еще неизвестной информации, делает вероятным возникновение диалога.
Этим обусловлено и следующее условие диалога – детерминизм, т. е. соблюдение причинно-следственных связей: для наступления каких-либо событий должны иметься причины; кроме того, причины и следствия должны быть связаны между собой и не быть произвольными. Разрыв этих связей нарушает нормальное общение.
Следующим условием нормального общения вообще и диалогического в частности является требование общей памяти. Участники диалога должны иметь хотя бы минимальный общий запас сведений о прошлом.
Еще одно условие диалога как специфической языковой формы общения – хотя бы небольшие общие языковые знания. Диалога не получится, если партнеры говорят на разных языках, если один из партнеров насыщает речь терминологией, заимствованной или иной лексикой, которой нет в лексическом запасе другого, и в ряде других случаев отсутствия общего языкового знания.
23. ВИДЫ ДИАЛОГОВ
Исходя из целей и задач диалога, конкретной ситуации общения и ролей партнеров, можно выделить следующие основные разновидности диалогической коммуникации: бытовой разговор; • деловая беседа; • собеседование;• интервью;• переговоры.
Бытовой разговор характеризуется следующими особенностями:
• незапланированность;
• разнообразие обсуждаемых тем (личные, социальные, политические и др.) и используемых языковых средств;
• частые отклонения от темы, перескакивание с одной темы на другую;
• как правило, отсутствие целевых установок и необходимости принятия какого-либо решения;
• самопрезентация личности;
• разговорный стиль речи.
Деловая беседа представляет собой акт прямой взаимной коммуникации в официально-деловой сфере, осуществляемый посредством вербальных (словесных) и невербальных (мимика, жесты, манера поведения) средств. Деловая беседа имеет следующие характерные особенности:
• дифференцированный подход к предмету обсуждения с учетом коммуникативной цели и партнеров и в интересах понятного и убедительного изложения мнения;
• быстрое реагирование на высказывания партнеров, способствующее достижению поставленной цели;
• критическая оценка мнений, предложений, а также возражений партнеров;
• аналитический подход к учету и оценке субъективных и объективных факторов проблемы в комплексе;
• ощущение собственной значимости и повышение компетентности партнеров в результате критического разбора других точек зрения по данной проблеме;
• ощущение сопричастности и ответственности в решении затронутой в беседе проблемы.
Основная цель – достижение договоренности, согласованности в сюжетах делового общения, решение определенных профессиональных задач.
Деловой беседе присущи сознательная настройка на уровень собеседника, учет его полномочий и сферы ответственности, жизненного и профессионального опыта, особенностей его мышления и речи.
Существуют специальные коммуникативные приемы, способствующие восприятию информации:
• постановка вопросов об условиях, причинах возникновения проблем, возможных последствиях и выводах в целях стимулирования мышления партнеров;
• дословное или смысловое повторение важных аспектов излагаемого материала;
• подведение общих или отдельных итогов в результате коллективного обсуждения соответствующей проблемы и др.