9. ЛЕКСИКА НАУЧНОГО СТИЛЯ
Важнейшим компонентом лексики являются термины, т. е. слова (или словосочетания), обозначающие логически сформулированные понятия и тем самым несущие логическую информацию большого объема. Роль терминологической лексики в общей лексической системе языка неуклонно повышается. В развитых языках около 80 % лексики составляют научные и технические термины. Однако в каждой узкой отрасли науки и техники количество специальных терминов не превышает 10–15 %, а в узкой – 150–200 ед.
Большую роль играют интернационализмы, т. е. слова, встречающиеся в ряде языков и обладающие в той или иной степени фонетическим, грамматическим и семантическим сходством. Некоторые научные тексты почти на 50 % состоят из интернационализмов. Примеры интернационализмов (в скобках даны их английские параллели): агитировать (agitate), ретроспективно (retrospect), спидометр (speed), препарировать (prepare), феномен (phenomenon), пролонгировать (prolong), экспрессия (expression) и др.
Другим важным компонентом лексики собственно научного подстиля является общенаучная лексика.
Одной из особенностей употребления общенаучных слов является их многократное повторение в научном тексте. Так, в трудах по теоретической механике, физике, математике наиболее употребительными глаголами являются: быть, иметь, найти, получать, обозначать, определять, следует, называться и др.
Другая особенность употребления общенаучных слов – использование в научном тексте только одного значения многозначного слова. Так, глагол «вызывать», имеющий в общенародном языке семь значений, употребляется только в одном значении – «возбудить, породить».
Вместе с тем ряд слов (и словосочетаний) употребляется в научных текстах преимущественно в «служебном» значении; для них характерно «смысловое опустошение»: вид («имеется в виду…»), данный («данные примеры»), в количестве, в форме, путем, является, заключается, имеется и др.
В научном стиле используется и абстрактная лексика: фактор, развитие, творчество, самосознание, осмысление, движение, выражение, длительность и др.
Фразеология научного стиля характеризуется наличием составных терминов (солнечное сплетение, прямой угол, точка пересечения, точка кипения, звонкие согласные, причастный оборот), различного рода клише (состоит из., заключается в., представляет собой., применяется для. и т. п.).
10. МОРФОЛОГИЯ НАУЧНОГО СТИЛЯ
Отличительная черта научного подстиля – преобладание имен существительных. В научном тексте существительных в среднем почти в четыре раза больше, чем глаголов, поскольку главное для этого стиля – обозначить, описать явление. Повествование (глагол) здесь занимает незначительное место, поэтому научный стиль по соотношению глагольной и именной лексики резко отличается от художественного.
Наиболее употребительными существительными среднего рода являются слова, обозначающие абстрактные понятия (время, движение, условие, количество, явление, свойство).
Особенности употребления форм числа имен существительных: конкретные существительные в ед. числе часто используются в обобщенном значении. С другой стороны, в научном стиле немало отвлеченных, а также вещественных существительных, обычно не употребляющихся в форме мн. числа (стоимости, частоты, температуры, величины и др.).
Употребление глагола: круг личных форм глагола сужен – не употребляются формы 2-го лица ед. и мн. числа.
Особенности употребления временных форм глагола являются ярким показателем научного стиля.
Формы прошедшего времени в текстах собственно научного подстиля очень часто приобретают отвлеченное значение, синонимичное настоящему, вневременному. Формы будущего времени также имеют здесь ярко выраженный вневременной характер. Пример синонимии форм будущего и настоящего времени в одном и том же тексте: «Функцию F9 мы будем называть отрицанием дизъюнкции. Функция F10 носит название функции равнозначности».
Свободная замена одного времени глагола другим свидетельствует о значительном ослаблении категории времени глагола в научном стиле. Ослабление или даже опустошение значения времени глагола создает предпосылку для образования отглагольных существительных – суффиксальных и бессуффиксальных: гранение, плавление, намагничивание, кодирование, обезвоживание, заливка, перемотка, подогрев, сжим, вылет и др.
В области морфологии наблюдается также использование более коротких вариантных форм мужского рода, что соответствует принципу экономии языковых средств (вместо клавиша – клавиш (в значении «наконечник рычажка в разного рода механизмах»).