Выбрать главу

(21) „высокоуважаемый Квас Рюрикович выразил готовность ознакомить нас с своим новым произведением, пьесой из распропатриотического быта и рас-пропатриотического настроения(В. Буренин, Литературные чтения и собеседования в обществе «Бедлам-модерн»).

(22) Победоносиков. Попрошу не забывать—это мои люди, а яока я не снят, я здесьраспронаиглавный(В. Маяковский, Баня, VI).

(2 3) Женятся Гвоздев с Шуруповой.

(24) Случился случай раз,

Случившийся случайно—

Меня ж вообще Парнас Лелеет чрезвычайно

(Е. Венский, пар. на А Белого).

(25) тора, наконец, дать отдыос бедному добродетельному человеку; потому что праздно вращается на устах слово: добродетельный человек, потому что обратили в лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем, понукая и кнутом, и всем, чем ни попало, потому что изморили добродетельного человека(...) потому что лицемерно призывают добродетельного человека, потому что не уважают добродетельного человека(Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1, XI).

(26) Говорили о случаях, случайно случившихся на той или другой линии(А. Чехов, Рыцари без страха и упрека).

(27) О мудрый эмир, о мудрейший из мудрых, о умудренный мудростью мудрых, о над мудрыми мудрый эмир!.(А Соловьев, Повесть о Ходже Насредцине, 10).

(28) В зале тело на теле сидело, тело к телу прижалось', и качались тела, волновались и кричали друг другу о том, что и там-то, и там-то, и там-то была забастовка, что и там-то, и там-то, и там-то забастовка готовилась, что они забастуют—здесь, здесь и здесы забастуют на этом вот месте, и—ни с места!(А Белый, Петербург, III).

(29) Они {турки) грустно опустили турецкие носы на турецкие сабли, потом сами опустились на турецкие ковры и с горя стали пить турецкое кофе(О. Д’Ор, Русская история).

3. Особенно часты повторы в стихотворной речи (см. выше (1), (8),

(9), (12), (16), (24)). Приведем еще несколько примеров. Вот часть шутливых стихотворений: А. Пушкина — (1) и Е. Венского — (2):

(1) Черноокая Россети

В самовластной красоте Все сердца пленила эти,

Те, те, те и те, те, те.

О, какие же здесь сети Рок нам стелет в темноте'.

Рифмы, деньги, дамы эти,

Ге, те, те и те, те, те.

(2) Альков, веселый льков —

Альков всенощной нощи —

Портьерой томной тьмы Нас скрыл, закрыл, укрыл

(Евг. Венский, пар. на А. Белого).

Повторы являются основным структурным элементом стихотворения В. Богданова «Беседа с Музою», где поэт хочет петь:

Как живет у нас в столице Голь, голь, голь(...)

Где лежит глубоким слоем Грязь, грязь, грязь(...)

Где тяжел до изнуренья Труд, труд, труд.

— «Стой!— прервала Муза,—вникнет В эту песнь сонм важных лиц,

И как раз тебе он крикнет-.

Цыц! цыц! цыц!(...)

Лучше пой, брат, про прелестных Дев, дев, дев.

Обратись клуне, к природе,

Пой утехи юных лет —

Ведь поёт же в этом роде Фет, Фет, Фет.

Из советских поэтов этот прием особенно часто использовал Д. Хармс, ср.:

Вдруг Сережа приходил, неумытый приходил, всех он позже приходил.

—Подавайте/— говорит,—

Чашку чая,—говорит,— мне побольше,—говорит.

Наклоняли, наклоняли, наклоняли самовар, но оттуда выбивался только пар, пар, пар.

Наклоняли самовар, будто шкап, шкап, шкап,

«о оттуда выходило только кап, ran, ran («Иван Иваныч Самовар»).

4. Иногда повторы имеют более сложный характер. Это, например, «многократные подхваты» (В. В. Виноградов в работе «К морфологии натуралистического стиля» определяет их как «двуступенчатое расположение глагольных форм» — [Виноградов 1976]):

Так и вышло—запнулся и завяз~ завяз и покраснел; покраснел и потерялся, потерялся и поднял глаза; поднял глаза и обвел их кругом, обвел их кругом и —и обмер~ (Ф. Достоевский, Двойник, IV).

5. Особенно часто и в больших концентрациях повтор встречается в пародиях, которые утрируют любой прием, в том числе и этот. Остроумно и издевательски звучит пародия Александра Иванова на стихи Цыбина:

Лирика с изюминкой

Я слышу, как под кофточкой иглятся соски твои — брусничники мои, ты властна надо мною и невластна, и вновь сухи раскосинки твои...

Владимир Цыбин

Ты вся с такой изюминкой, с грустинкой, с лукавинкой в раскосинках сухих, что сам собою нежный стих слиринкой слагаться стал в извилинкахмоих.

(...)

Писал я с безрассудинкой поэта, возникла опасёнкауж потом: вдруг скажут мне: не клюквинкали это с изрядною развесинкой притом?-

6. К шуткам с общеязыковым механизмом иногда относят также преувеличения, такие каю

(1) В комнату, путаясь в соплях, вошел мальчик(Ф. Достоевский).

(2) Взяли[в гувернантки] немку. Всё шло недурно, хотя она сильно была похожа на лошадь. Отпустишь ее с детьми гулять, а издали кажется,, будто дети на извозчике едут(Тэффи, Нянькина сказка про кобылью голову).

Приведенные шутки (1)—(2) и содержащееся в них преувеличение вполне переложи-мы на язык других форм комического, напр, на язык изобразительного искусства. Б. Дземидок пишет, что преувеличение применяется в карикатуре: «Суть карикатуры нередко сводится к гиперболизации некоторых чисто отрицательных (...) особенностей внешнего облика или черт характера» [Дземидок 1974: 67]. Тем не менее, о преувеличении в языковых шутках мы будем говорить не в данной главе, а в главе «Прагматика» — поскольку преувеличение представляет большой интерес при рассмотрении одного из основных постулатов общения —постулата истинности (искренности).

Глава II

Фонетика. Фонология. Графика. Орфография

Так называемые «низшие языковые уровни» — системы строго нормированные, определяемые жесткими правилами, нарушение которых обычно недопустимо — даже в шутке. И все-таки некоторые возможности для языковой игры имеются и здесь.

1. Фонетика. Фонология

1. Сам набор звуков русского языка рассматривается говорящими как некая данность и не подвергается обыгрыванию. Исключения редки. Одно из них — многолетняя война Андрея Белого против звука (и буквы) Ы:

«Я вообще презираю все слова на «еры», в самом звуке «ы» сидит какая-то татарщина, монгольство, что ли, восток. Вы послушайте: ы. Ни один культурный язык «ы» не знает: что-то тупое, циничное, склизкое» («Петербург», II); «Я боюсь буквы Ы. Все дурные слова пишутся с этой буквы: р-ыба(нечто литературно бескровное), м-ыло(мажущаяся лепешка из всех случайных прохожих), п-ыль(нечто вылетающее из диванов необитаемых помещений), д-ым(окурков), т-ыква(нечто очень собой довольное), т-ыл(нечто противоположное боевым позициям авангарда» (Письмо Э. К. Метнеру, 17 июня 1911); «Ы—животный зародыш» (Глоссолалия. Поэма о звуке, 1922 г.).

А. Крученых не одобрял звуковое сочетание ря\«...все неприятное русский язык выражает звуком «ря»: дрянь, Северянин, неряха, Дурьян(Демьян Бедный?—Я С), рябой~(«Ожирение роз»).

Связь между звучанием и смыслом обыгрывается и в след, известном анекдоте:

Приезжего итальянца спросили: «Что, по-вашему, должны выражать слова: любовь, дружба, друг?» —«Вероятно, что-нибудь жесткое, суровое, может быть, и бранное»,—отвечал он. «А слово “телятина”»? — «О, нет сомнения, это слово ласковое, нежное, обращаемое к женщине»(Рус. лит. анекдот).

По свидетельству П. В. Нащокина, Пушкин заметил, что «на всех языках в словах, означающих свет, блескслышится буква л» (В. Вересаев, Пушкин в жизни).

2.Известно, что аллитерация(повторение согласных звуков, преимущественно в начале слов) — основной элемент фоники (см. [ЛЭС, 20]), который блестя-4*

ще использовали многие поэты, в том числе Пушкин (вспомним хрестоматийные: Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голобощ Пора, перо покоя просит...). Охотно используют аллитерацию и поэты XX в. Ср.: