Кроме правильного произношения звуков чукотского языка, необходимо учитывать и некоторые особенности сочетаний звуков. Так, например, сочетание ТЛ всегда произносится как ЛЛ (ытлён — ыллён) — он, мытлынʼэн (мыллынʼэн) — пять, мутлымул (муллымул) — кровь, ытлыгын (ыллыгын) — отец. Сочетание ТЧ произносится как ЧЧ (китчыкʼин — киччыкʼин) — тяжелый, кытчыгъёлгын (кыччыгъёлгын) — гнездо.
В чукотском языке не могут находиться в одном слове гласные У и О, Ю и Ё и т. д. В одном слове могут быть только гласные Э, И, У, Е, Ю и сочетание ЙИ или же А, Э, О, Я, Ё, Е. Например: мэлёталгын — заяц; если сказать милюталгын, то это будет неправильно; или же турваургин — новая жизнь, правильно — торвагыргын.
Настоящие нормы чукотского языка даны примерно, так как точно передать произношение чукотских звуков русскими буквами представляет большую трудность, но все же это поможет изучающему чукотский язык скорее овладеть разговорным чукотским языком.
Для более полного ознакомления с фонетикой (звуковой системой) чукотского языка рекомендуется брошюра: А. А. Варковицкая, П. Я. Скорик. Система упражнений по русскому произношению и орфографии в чукотской школе. Магадан, 1957 г.
В. Леонтьев.