Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
Закрой окно перед уходом.
Fermu la fenestron elironte.
Когда ты вернёшься домой?
Kiam vi venos hejmen?
После занятий?
Ĉu post la instruado?
Да, когда занятия закончатся.
Jes, post kiam la instruado finitos.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
95
Сколько она уже не работает?
De kiam ŝi ne plu laboras?
С тех пор, как она вышла замуж?
Ĉu de sia edziniĝo?
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
Они счастливы, с тех пор как они познакомились.
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.