Выбрать главу

Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку.

Mi ŝatus legompladon.

Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку.

Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.

Вы хотели бы это с рисом?

Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?

Вы хотели бы это с вермишелью?

Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?

Вы хотели бы это с картофелем?

Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?

Мне это не нравится.

Tio ne bongustas por mi.

Еда холодная.

La manĝo estas malvarma.

Я этого не заказывал / не заказывала.

Tion mi ne mendis.

31

Я хотел бы / хотела бы закуску.

Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.

Я хотел бы / хотела бы салат.

Mi ŝatus salaton.

Я хотел бы / хотела бы суп.

Mi ŝatus supon.

Я хотел бы / хотела бы десерт.

Mi ŝatus deserton.

Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками.

Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.

Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр.

Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.

Мы хотели бы позавтракать.

Ni ŝatus matenmanĝi.

Мы хотели бы пообедать.

Ni ŝatus tagmanĝi.

Мы хотели бы поужинать.

Ni ŝatus vespermanĝi.

Что бы Вы хотели на завтрак?

Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?

Булочки с джемом и мёдом?

Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?

Тост с колбасой и сыром?

Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?

Варёное яйцо?

Ĉu boligitan ovon?

Яичницу-глазунью?

Ĉu platfrititan ovon?

Омлет?

Ĉu omleton?

И ещё один йогурт, пожалуйста.

Unu plian jogurton, mi petas.

И ещё соль и перец, пожалуйста.

Pli da salo kaj pipro, mi petas.

Ещё один стакан воды, пожалуйста.

Unu plian glason da akvo, mi petas.

32

Одну порцию картофеля фри с кетчупом.

Unu porcion da fritoj kun keĉapo.

И две порции с майонезом.

Kaj du kun majonezo.

И три порции жареных сосисок с горчицей.

Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.

Какие овощи у Вас есть?

Kiujn legomojn vi havas?

У Вас есть фасоль?

Ĉu vi havas fazeolojn?

У Вас есть цветная капуста?

Ĉu vi havas florbrasikon?

Я люблю кукурузу.

Mi ŝatas manĝi maizon.

Я люблю огурцы.

Mi ŝatas manĝi kukumojn.

Я люблю помидоры.

Mi ŝatas manĝi tomatojn.

Вы тоже любите зелёный лук?

Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?

Вы тоже любите квашеную капусту?

Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?

Вы тоже любите чечевицу?

Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?

Ты тоже любишь морковь?

Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?

Ты тоже любишь брокколи?

Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?

Ты тоже любишь сладкий перец?

Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?

Я не люблю лук.

Mi ne ŝatas cepojn.

Я не люблю оливки.

Mi ne ŝatas olivojn.

Я не люблю грибы.

Mi ne ŝatas fungojn.

33

Когда отправляется следующий поезд до Берлина?

Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino?

Когда отправляется следующий поезд до Парижа?

Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo?

Когда отправляется следующий поезд до Лондона?

Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono?

Во сколько отправляется поезд до Варшавы?

Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio?

Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?

Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo?

Во сколько отправляется поезд до Будапешта?

Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto?

Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.

Mi ŝatus bileton al Madrido.

Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.

Mi ŝatus bileton al Prago.

Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.

Mi ŝatus bileton al Berno.

Когда прибывает поезд в Вену?

Kiam la trajno alvenos en Vieno?

Когда прибывает поезд в Москву?

Kiam la trajno alvenos en Moskvo?

Когда поезд прибывает в Амстердам?

Kiam la trajno alvenos en Amsterdamo?

Мне надо будет пересаживаться?

Ĉu mi devas trajnoŝanĝi?

С какого пути отправляется поезд?

De kiu kajo la trajno forveturos?

В этом поезде есть спальные вагоны?

Ĉu estas dormovagono en la trajno?

Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.

Mi ŝatus unudirektan bileton al Bruselo.

Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.

Mi ŝatus ambaŭdirektan bileton al Kopenhago.

Сколько стоит место в спальном вагоне?

Kiom kostas loko en dormovagono ?

34

Это поезд до Берлина?

Ĉu tio estas la trajno al Berlino?

Когда этот поезд отправляется?

Kiam la trajno forveturos?

Когда этот поезд прибывает в Берлин?

Kiam la trajno alvenos en Berlino?

Извините, разрешите пройти?

Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?

По-моему, это моё место.

Mi kredas ke tio estas mia sidloko.

По-моему, вы сидите на моём месте.

Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.

Где спальный вагон?

Kie estas la dormovagono?

Спальный вагон в конце поезда.

La dormovagono estas ĉe la trajnofino.

А где вагон-ресторан? – В голове поезда.

Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.

Можно я буду спать на нижней полке?

Ĉu mi povas dormi supre?