Выбрать главу

Воздушная подушка – Colchón de aire.

Воздушная трасса - Ruta aérea .

Воздушный взрыв - Explosión aérea.

Воздушный шар - Globo aerostático.

Воздухоприемник; воздушный ресивер, воздухосборник -

Depósito de aire.

Воздушный баллон (пневматическое устройство для запуска

двигателя) - Cilindro de aire, bombona.

Воздушное движение - Circulación aérea.

Воздушное пересечение - Desvío volante.

Воздушный провод; контактный провод, голый провод - Hilo

aéreo.

Воздушное пространство - Zona de observación aérea.

Воздушное судно - Nave aérea.

Воздушный фильтр - Filtro de aire.

Военно-морская станция- Estación naval.

Военная связь - Comunicación militar.

Воздушная линия связи, воздушный контактный провод - Línea

aérea de contacto.

Воздушный компрессор - Compresor de aire.

Воздушный стартер - Arrancador neumático

Воздушная трасса – Aerovía.

Воздушное охлаждение - Enfriado por aire.

Воздушно-масляныйрадиатор – Radiador de aire y de aceite.

Воздух – воздух - Aire a aire.

Воздуховыпускной клапан- Válvula de purga del aire.

Воздухозаборник - Toma de aire.

Воздухозаборник скоростного потока- Toma de aire presión

dinámica.

Воздуходувное сопло- Tobera soplante.

Воздухозаборник в носовой части фюзеляжа- Toma de aire de la

sección de nariz del fuselaje.

Воздухоочиститель с глушителем - Depurador de aire con

silenciador.

Воздухоприемный клапан - Válvula de inflado de aire.

Воздушное охлаждение - Enfriamiento o refrigeración por aire.

Воздушный цилиндр тормоза - Cilindro neumático del freno.

Войлочное кольцо - Anil o de fieltro.

Войлочная лента – Faja de fieltro.

Воспламенение от сжатия - Encendido por compresión.

Восходящий поток – Flujo ascencional.

Впитывающий древесный уголь- Carbón absorbente.

Вращающий момент двигателя; крутящий момент двигателя- Par

de motor

Вращающий момент, крутящий момент- Par de torsión, par de

giro.

Вращающиеся огни наведения- Luces de circuito.

Время выдержки фото – tiempo de exposición

Время готовности р/станции- Tiempo de disponibilidad de la

radioestación.

Время ожидания - Tiempo de espera.

Время перестройки р/станции - Tempo de reajuste de la

radioestación

Временный аэродром – Aeródromo temporal.

В ряд - De frente; yuxtapuesto.

Всасывающий клапан, впускной клапан - Válvula de aspiración.

Всемирное тяготение- Atracción universal.

Всенаправленный маяк - Faro omnidireccional.

Вспомогательная силовая установка- Unidad de energía auxiliar,

planta propulsora auxiliar.

Вспомогательная электростанция, резервная силовая установка -

Central auxiliar.

Вспомогательная шина; передаточная шина - Barra auxiliar

ВПП с мягким покрытием - Pista de superficie blanda.

ВПП с твердым покрытием - Pista de superficie dura.

ВПП, оборудованная для посадки по приборам - Pista de

aterrizaje ciegas.

Вспышка; пластина вспышки - Flash.

Вставлять, вкладывать – Insertar.

Вставлять в рамку – Enmarcar

Встречный ветер – Viento de frente.

Вторичная система электроснабжения - Sistema secundario de

alimentación eléctrica.

Вторая опора - Segundo apoyo .

Второй пилот – Copiloto.

Втулка, муфта – Buje, cubo, casquil o.

Втулка-буфер – Casquil o amortiguador.

Втулка несущего винта - Cubo del rotor principal.

Втулка под буксировочное приспособление – Casquil o para

dispositivo de remolque.

втулка распорная-casquil o separador

Втулочно-роликовая цепь - Cadena de casquil os y rodil os.

Входная губа – Mordaza de entrada.

Входная клемма- Terminal de entrada.

Входная переменная - Magnitud de entrada.

Входной конденсаторный фильтр - Filtro de entrada capacitiva.

Входной направляющий аппарат – Dispositivo directriz de entrada.

Входной промежуток - Abertura de entrada

Входной проход - Paso de entrada.

Входной сигнал - Señal de entrada.

Входное отверстие - Orificio de entrada.

Входной трап - Escalera de entrada.

Входной фильтр - Filtro de entrada.

Входной штуцер – Boquil a de entrada.

Входной электрод - Electrodo de entrada

Входные устройства двигателя - Partes de entrada de los motores.

Выгибание; измерения камеры колеса – Arqueo.

Выбег несещег винта – autorrotacion por inercia del rotor principal

Выбоина; впадина; вмятина - Abol adura; mel a; indentación.

Выделение энергии, - Liberación de energía.

Выдерживать посадочный угол тангажа - Mantener el ángulo de

aterrizaje de cabeceo.

Выжимать, выдавливать – Exprimir.

Выключатель; поворотный переключатель - Interruptor,

conmutador.

Выключатель радиовысотомера - Interruptor del radioaltímetro

Выключатель рулежной фары – Interruptor del faro de rodaje.

Вынужденная посадка - Aterrizaje forzoso

Выключатель удаленного контроля- Telerruptor.

Выключатель с тяговым шнурком - Interruptor de cordón.

Выравнивать откос, насыпь – Desmonte terraplén.

Выполнение цикла - Rizado (en forma de rizo).

Выполнить посадку на ближайший аэродром - Aterrizar en el

campo de aviación más próximo.

Выполнить посадку на ближайшую площадку - Aterrizar en el

área más próxima.

Выпрямительное устройство с комплексным аппаратом –

Rectificador con unidad compleja.

Выпускной клапан, сливной клапан - Válvula de derrame, de