Воздушная подушка – Colchón de aire.
Воздушная трасса - Ruta aérea .
Воздушный взрыв - Explosión aérea.
Воздушный шар - Globo aerostático.
Воздухоприемник; воздушный ресивер, воздухосборник -
Depósito de aire.
Воздушный баллон (пневматическое устройство для запуска
двигателя) - Cilindro de aire, bombona.
Воздушное движение - Circulación aérea.
Воздушное пересечение - Desvío volante.
Воздушный провод; контактный провод, голый провод - Hilo
aéreo.
Воздушное пространство - Zona de observación aérea.
Воздушное судно - Nave aérea.
Воздушный фильтр - Filtro de aire.
Военно-морская станция- Estación naval.
Военная связь - Comunicación militar.
Воздушная линия связи, воздушный контактный провод - Línea
aérea de contacto.
Воздушный компрессор - Compresor de aire.
Воздушный стартер - Arrancador neumático
Воздушная трасса – Aerovía.
Воздушное охлаждение - Enfriado por aire.
Воздушно-масляныйрадиатор – Radiador de aire y de aceite.
Воздух – воздух - Aire a aire.
Воздуховыпускной клапан- Válvula de purga del aire.
Воздухозаборник - Toma de aire.
Воздухозаборник скоростного потока- Toma de aire presión
dinámica.
Воздуходувное сопло- Tobera soplante.
Воздухозаборник в носовой части фюзеляжа- Toma de aire de la
sección de nariz del fuselaje.
Воздухоочиститель с глушителем - Depurador de aire con
silenciador.
Воздухоприемный клапан - Válvula de inflado de aire.
Воздушное охлаждение - Enfriamiento o refrigeración por aire.
Воздушный цилиндр тормоза - Cilindro neumático del freno.
Войлочное кольцо - Anil o de fieltro.
Войлочная лента – Faja de fieltro.
Воспламенение от сжатия - Encendido por compresión.
Восходящий поток – Flujo ascencional.
Впитывающий древесный уголь- Carbón absorbente.
Вращающий момент двигателя; крутящий момент двигателя- Par
de motor
Вращающий момент, крутящий момент- Par de torsión, par de
giro.
Вращающиеся огни наведения- Luces de circuito.
Время выдержки фото – tiempo de exposición
Время готовности р/станции- Tiempo de disponibilidad de la
radioestación.
Время ожидания - Tiempo de espera.
Время перестройки р/станции - Tempo de reajuste de la
radioestación
Временный аэродром – Aeródromo temporal.
В ряд - De frente; yuxtapuesto.
Всасывающий клапан, впускной клапан - Válvula de aspiración.
Всемирное тяготение- Atracción universal.
Всенаправленный маяк - Faro omnidireccional.
Вспомогательная силовая установка- Unidad de energía auxiliar,
planta propulsora auxiliar.
Вспомогательная электростанция, резервная силовая установка -
Central auxiliar.
Вспомогательная шина; передаточная шина - Barra auxiliar
ВПП с мягким покрытием - Pista de superficie blanda.
ВПП с твердым покрытием - Pista de superficie dura.
ВПП, оборудованная для посадки по приборам - Pista de
aterrizaje ciegas.
Вспышка; пластина вспышки - Flash.
Вставлять, вкладывать – Insertar.
Вставлять в рамку – Enmarcar
Встречный ветер – Viento de frente.
Вторичная система электроснабжения - Sistema secundario de
alimentación eléctrica.
Вторая опора - Segundo apoyo .
Второй пилот – Copiloto.
Втулка, муфта – Buje, cubo, casquil o.
Втулка-буфер – Casquil o amortiguador.
Втулка несущего винта - Cubo del rotor principal.
Втулка под буксировочное приспособление – Casquil o para
dispositivo de remolque.
втулка распорная-casquil o separador
Втулочно-роликовая цепь - Cadena de casquil os y rodil os.
Входная губа – Mordaza de entrada.
Входная клемма- Terminal de entrada.
Входная переменная - Magnitud de entrada.
Входной конденсаторный фильтр - Filtro de entrada capacitiva.
Входной направляющий аппарат – Dispositivo directriz de entrada.
Входной промежуток - Abertura de entrada
Входной проход - Paso de entrada.
Входной сигнал - Señal de entrada.
Входное отверстие - Orificio de entrada.
Входной трап - Escalera de entrada.
Входной фильтр - Filtro de entrada.
Входной штуцер – Boquil a de entrada.
Входной электрод - Electrodo de entrada
Входные устройства двигателя - Partes de entrada de los motores.
Выгибание; измерения камеры колеса – Arqueo.
Выбег несещег винта – autorrotacion por inercia del rotor principal
Выбоина; впадина; вмятина - Abol adura; mel a; indentación.
Выделение энергии, - Liberación de energía.
Выдерживать посадочный угол тангажа - Mantener el ángulo de
aterrizaje de cabeceo.
Выжимать, выдавливать – Exprimir.
Выключатель; поворотный переключатель - Interruptor,
conmutador.
Выключатель радиовысотомера - Interruptor del radioaltímetro
Выключатель рулежной фары – Interruptor del faro de rodaje.
Вынужденная посадка - Aterrizaje forzoso
Выключатель удаленного контроля- Telerruptor.
Выключатель с тяговым шнурком - Interruptor de cordón.
Выравнивать откос, насыпь – Desmonte terraplén.
Выполнение цикла - Rizado (en forma de rizo).
Выполнить посадку на ближайший аэродром - Aterrizar en el
campo de aviación más próximo.
Выполнить посадку на ближайшую площадку - Aterrizar en el
área más próxima.
Выпрямительное устройство с комплексным аппаратом –
Rectificador con unidad compleja.
Выпускной клапан, сливной клапан - Válvula de derrame, de