Выбрать главу

защита — defensa (оборона); protekta (ограждение от чего-л., покровительство)

защитный — defensive (оборонительный); protektive (прикрывающий, ограждающий)

защищать — defensi (оборонять); protekti (ограждать от чего-л, покровительствовать)

заявление — deklara; petision (прошение)

заявлять — deklari

заяц — tuza

звать — voki, nami (называть); inviti (приглашать)

зваться — nami

звенеть — baji

звонить — baji; gloki (в колокол); telefoni (по телефону);

звонить в дверь — baji pa dwar

звонкий — sonore

звонок — baja (звон); bajika (устройство)

звук — suon

звучать — suoni

здóрово — gro (сильно), gro-hao (отлично)

здание — bildura

здесь — hir

здоровый — sane

здоровье — sanitaa

зевать — guapi

зелёный — grin; bumature (незрелый)

землетрясение — sisma, ardasheika

земля — arda (наиболее общее слово планета; суша; почва); grunta (почва, грунт); landa (край, страна)

зеркало — mira

зерно — gren (хлеб)

зёрнышко — greninka

зима — hima

зимний — hima(-ney)

зимние игры — hima geimes

зиять — gapi

зло — baditaa; dushtitaa (злость)

злой — dushte (злобный); bade (плохой, вредный); ira-ney (сердитый)

змея — serpenta

знак — signa; marka (метка); signal (сигнал); indika (указание); simbol (символ)

добрый знак — hao signa

знакомство — en-koning (узнавание); koninesa (знание); koni-ney jen, blisejen, amigas (круг знакомых)

знакомый — koni-ney, jan-ney (известный); koni-ney jen, amiga (знакомый человек, друг)

знакомый с кем/чем-либо — kel koni koywan/koysa

знаменитый — fama-ney

знание — jansa

знать — jan (о чём-либо — om koysa); koni (быть знакомым); janmog (уметь)

значение — signifa; sensu (смысл); muhimtaa (важность); valu (матем. величина)

значительный — gaurawe (немалый; важный); signifaful (многозначительный)

значить — signifi, maini

значит — also (стало быть)

зов — voka

золото — golda

золотой — golda(-ney)

зонтик — ambrela

зоопарк — zoo-garden

зрелость — maturitaa

зрелый — mature

зрение — vidimogsa

орган зрения — vidisens

точка зрения — vidipunta

зреть — maturifi

зритель — kan-sha

зря — vanem

не зря — bu vanem (не напрасно); bu sin kausa (не без оснований)

тратить зря — vanisi

зуб — denta

зубец — denta

и — e; toshi (тоже); also (и вот, так что)

я и ты — me e yu

и я — me toshi

и он не сделал этого — lu toshi bu he zwo se

и...и — i...i

и я и ты — i me i yu

и так далее — e tak for

игла — igla

игра — pleisa (играние); geim (разновидность игры; этап игры)

олимпийские игры — olimpike geimes

играть — plei; baji (на муз.инструменте)

играть на гитаре — baji gitara

играть роль — plei ruola

игрок — pleier, plei-sha

игрушка — pleika

идея — idea

идти — go; marshi (маршировать, шагать); pedi (идти пешком); stepi (ступать); sta (о делах); pluvi (о дожде); lai (приходить, подходить); chu (выходить — о дыме, воде, крови и т.д.); promeni (прогуливаться)

как идут дела? — komo yu sta?

речь идёт о — temi om

автобус уже идёт — bus lai yo

из — fon (исходный пункт); aus (изнутри наружу; указание материала)

tiri aus posh — вытащить из кармана; go fon kino — идти из кино; из ямы — aus yama; сделанный из стекла — zwo-ney aus glas

избегать — eviti

известие — habar

известный — jan-ney; fama-ney (знаменитый); sertene (некоторый, определённый)

в известном смысле — in sertene sensu

извещать — anunsi, notifiki (уведомлять); warni (предупреждать)

извещение — anunsa (объявление), notifika (уведомление, письменный документ)

изгиб — kurva (кривое место); flexa, flexitura (выгиб, прогиб)

изгиб дороги — kurva de kamina

изготавливать — fabriki, produkti

издавать — mah-chu, editi (публиковать)

издать звук — mah-chu suon, fai suon

не издать ни звука — fai nul suon

издание — edita, editura (публикация)

изделие — produkta, pin (товар)

изделия — produktura

из-за — por (по причине); fon baken, fon (откуда?)

из-за чего? — por kwo? из-за двери — fon baken dwar; из-за границы — fon auslanda

изменение — shanja

изменять — shanji; modifi (частично изменять, модифицировать); gadari (предавать)