вредить — nuksani; damaji (наносить ущерб)
вредный — nuksan-ney; bade (плохой)
временной — taim-ney
временный — taimike
время — taim
во время — duran
вовремя — pa hao taim
в то время как — duran ke
на время — fo kelke taim
врун — luger, lugi-sha
все — oli
все люди — oli jen
все знают — oli jan
всё — olo
сказать всё — shwo olo; всё хорошо, что хорошо кончается — olo kel fini hao es hao
всё больше (меньше) — oltaim pyu (meno)
всё равно — es egale, bu es muhim; es sama; enikas (в любом случае)
всё работать и работать — gun oltaim
всё ещё — haishi
всё-таки — yedoh
всего хорошего! — swasti!
лучше всего — zuy hao
вот и всё — walaa fin
всегда — sempre
как всегда — kom sempre
вскоре — sun; afte shao taim (через недолгое время)
вслед за — afte
глядеть вслед — sekwi bay okos
вслух — lautem
прочесть вслух — lekti lautem
вспомнить — remembi
вспомогательный — helpa-
вспомогательный язык — helpalingwa
вставать — en-stan, lifti swa (подняться); chu (о солнце)
встать с постели — kwiti kama
встретить(ся) — miti
встреча — mita
встряхивать — sheiki
всякий — eni (любой, какой угодно), kada (каждый); diverse (разнообразный); kadawan (каждый человек)
на всякий случай — fo sta sigure
всячески — pa kada dao
вторник — dwadi
второй — dwa-ney
во-вторых — dwa-nem
вход — zinsa; zindwar (входная дверь)
входить — zin
войдите! — zin ba!
вчера — yeri
позавчера — preyeri
вы — yu (и обращение к нескольким людям, и вежливая форма)
ваш, ваши — yur
выбирать — selekti; elekti (голосованием); findi (о времени)
выбор — selekta
выборы — elekta
выборка — selekta, selektura
выглядеть — aspekti
выдавливать — auspresi
выдох — ausspira
выдохнуть — ausspiri
выдумка — inventa (придумка); fantasia (фантазия); luga (ложь)
выдумывать — inventi (изобрести, придумать); fantasi (фантазировать)
выемка — kavitaa (полость)
выжимать — auspresi
выказывать — diki; reveli (обнаруживать)
выключать — mah-of, swichi-of
выключать свет — mah-of luma
выкопать — auskavi
выносить — porti aus/wek (нести наружу/прочь), toleri (терпеть)
вынуждать — majburi; forsi (силой)
выпекать — peki
выпечка — pekitura (выпеченные изделия); peking (выпекание)
выпуск — chusa (выход, испускание); editura, edita (издание)
выпускать — mah-chu (также об изданиях); editi (издавать); lasi go, mah-libre (освобождать); produkti (производить, вырабатывать)
выравнивание — egalisa; rektisa; planisa; glatisa
выравнивать — egalisi (уравнивать); mah-rekte (делать прямым); mah-plane (делать ровным, сглаживать); mah-glate (делать гладким)
выражать — expresi
выражение — expresa
вырываться — mah swa libre (высвобождаться); eskapi (невольно прозвучать)
выслеживать — trasi
высокий — gao
в высокой степени — gaograd
высокопарный — pompaful
высота — gaotaa (вышина); gaoloko (возвышенность), kolina (холм)
выстрел — shuta
выступать — ragi (торчать, выдаваться), balji (выпячиваться); chu (выделяться, напр. о воде, поте); zwo bashan (с речью); plei (на сцене)
выступление — bashan (речь)
высыхать — fa-suhe, suhifi
вытаскивать — tiri (aus)
выть — wuli
вытянуть — extendi
выучить — lerni (изучить); memorisi (заучить наизусть); talimi (обучить)
выход — chusa, chudwar (дверь выхода)
при выходе — al chu
выходить — chu; resulti (получаться)
выйти из дому — chu dom, вышел новый фильм — nove filma chu
выходить замуж — gamifi
выходка — truk
выходной — bugundey (нерабочий день)
вычитать — subtragi
sem subtragi dwa es pet — если вычесть два из семи, будет пять
выше — pyu gao (более высокий/высоко); sobre (над)
pet gradus sobre nol — пять градусов выше нуля
вышина — gaotaa
вьюга — snega-feng
вялый — mlan; fadi-ney (увядший); laxe (расслабленный, нетугой); sin jiva, nojivaful (безжизненный)
гадкий — fuy-; nafra-ney (отвратительный); podle (подлый, гнусный); chou (вонючий; мерзкий)
гадкий утёнок — fuy-yunutka
газ — gas
газета — gaseta