единственный — sole
единство — unitaa
единый — une; sole (единственный)
единое целое — une tota
её — притяж.мест. suy, elay (о человеке); вин.падеж от "она" it (неодуш.), ta (одуш.), ela (о человеке)
ёж — yoja
ежемесячный — kadames-ney
езда — raking
ездок — raker; musafer (пассажир)
если — si
ах, если б — magari
естественно — naturalem
естественность — naturalitaa
естественный — naturale
есть — 1) chi, chifan (принимать пищу); 2) es (глагол-связка настоящего времени)
ехать — raki (на чём-либо); safari (путешествовать); muvi, go (передвигаться)
ехать на лошади — raki kaval
ещё — haishi (пока, всё ещё); yoshi (также, ещё и); yo (уже); pyu (более)
ещё не знаю — haishi bu jan; haishi yunge — ещё молодой;
а ещё надо поесть — yoshi treba chifan; ещё вчера — yo yeri; хочу ещё — me yao pyu
ещё больше — yoshi pyu
ещё выше — yoshi pyu gao
ещё и — yoshi
ещё и ещё — pyu e pyu
ещё раз — yoshi un ves
ещё бы! — ya hi!
жаба — sapa
жадина — avida, avidnik
жадно — hunga-nem (нетерпеливо, как голодный)
жадность — aviditaa
жадный — avide
жажда — pyasa
утолить жажду — defai pyasa
жаждать — pyasi (прям. и перен.)
жалеть — piti (сочувствовать); afsosi (сожалеть)
жалить — piki, kusi
жалкий — pitival (достойный жалости)
жалостливый — piti-she, pitishil
жалость — pita (сочувствие); afsos (сожаление)
жаль
мне жаль его — me piti lu
жаль! — afsos!
жар, жара — garmitaa
жаркий — garme
мне жарко — me sta garme
жатва — rekoling
жать — presi (сжимать, давить); bi tange (быть тесным); rekoli (собирать урожай)
жвачка — chabika, chabiguma
ждать — weiti
же — e (при противопоставлении); ya (ведь), kamon (ну же)
ты остаёшься, я же уезжаю — yu resti e me departi; ты же неправ! — yu bu es prave ya! говори же! — kamon, shwo!
столь же...как — sam...kom
тот же самый — same
то же самое — sama, lo same
такой же — same, egale (одинаковый)
жевать — chabi
желание — yaosa
желательно — zuy hao
желать — yao (хотеть); tamani (кому-либо чего-либо)
железный — fer(-ney)
железная дорога — ferdao
железо — fer
жёлтый — hwan
желудок — stomak
жена — molya
женатый — gami-ney
женить — gamisi
жениться — gamifi
женитьба — gaming, gamifesta (свадьба)
жених — (man-)gamer, dulho
женский — gina(-ney), femina(-ney)
женская грудь — mam
женская одежда — ginjen klaida
женский род — feminum (грамм.)
женский пол — feminasexu
женственный — ginalik
женщина — gina, ginjen
жердь — stanga
жеребёнок — yunkaval
жеребец — man-kaval, kavalo
жест — jesta
жестикулировать — jesti
жестикуляция — jesting
жёсткий — rigide; twerde (твёрдый); karke (грубый); sakte (суровый; ожесточённый); strikte (строгий)
жечь — mah-jal
живой — jiva-ney; jivaful (полный жизни, бойкий); ajile (шустрый, проворный); animi-ney (одушевлённый, оживлённый); yarke (яркий, выразительный)
живопись — piktiarta, pikting
живот — duza
животное — animal; bestia (зверь)
жидкий — likwe
жидкость — likwa
жизнь — jiva
жилой — habiti-ney (населённый, обитаемый); habitibile (годный для жилья)
жильё — habitilok
жир — fet
жирный — fet-ney; grose (толстый)
жирный шрифт — grose taip
жить — jivi, habiti (обитать, населять), residi (постоянно проживать, иметь резиденцию)
жрец — preiyuan
жук — juk
майский жук — meyjuk
жулик — julnik
жульничать — juli
жульничество — jula
журнал — jurnal
журналист — jurnalista
за — baken (позади); ausen (за пределами); pur (в обмен на); por (по причине); fo, pro (в поддержку); tra (через; по другую сторону)
baken dom — за домом; ausen urba — за городом; pur tri rubla — за три рубля; chi pur tri jen — есть за троих; puna por krimen — наказание за преступление; pro unitaa de Arda — за единство Земли; voti pro — голосовать за; sidi pa tabla — сидеть за столом; tra osean — за океаном
забавный — drole
забастовка — gunstopa
забвение — fogeta