— У моего мальчика нет иллюзий, и он хорошо отличает прекрасное от ужасного. И что из того, что к этому ужасному он причислил меня — свою мать? Ведь самое главное — любовь! — произносила Лизбет с какой-то особой интонацией в голосе. — Самое главное — мой мальчик меня любит!
Здесь все: и мамки, и бабки, а также няньки — соглашались.
— Любовь — это главное!
Роджер пока не знал, что такое любовь, но ему нравилось, что мать его защищает.
«Радость от чувства защищенности можно считать любовью», — решил он…
— Да-да, — соглашались все, вспоминая сказку про чудовище и красавицу. Какая душа была у чудища лесного чудесная, а облик прекрасный ему подарила любовь!
Общество умилялось от таких рассуждений, а про себя каждый думал, что все прекрасное в сказках, а какая девушка полюбит этого некрасивого мальчишку, когда он вырастет?..
Сообщество и Лизбет жалело. И за то, что с нею приключилось в детстве, и за то, что сама королева в ней участие принимала, а теперь не принимает. А самое главное — Лизбет толстела на глазах, от этого ее мучное лицо наливалось дрожащим тестом и глаз правый уходил в сторону, как у креветки. Кого она теперь привлечет такая?..
Сама Лизбет изменений в себе не замечала, так как не собиралась более своим цветением привлекать мужскую особь. Ей не приходило в голову посетить какой-либо модный магазин и купить новую вещь. Она преспокойно обходилась найденными в гардеробе вещами покойной матери. Ей даже это нравилось — чувствовалась преемственность.
Для своего сына она перешила братов костюм. Ей очень хотелось, чтобы дух погибшего брата немножечко перешел и к Роджеру.
С этого момента у Роджера стали потеть ладони, и штаны дяди первыми заблестели зеркальной поверхностью.
— А кто был мой дядя? — интересовался мальчик, перелистывая книгу из дедовской библиотеки.
— Твой дядя, — рассказывала Лизбет, — был прекрасным юношей.
— Где он сейчас?
— На небесах, — отвечала мать.
Роджер подходил к окну и долго смотрел в серое небо, пытаясь отыскать что-то.
— А где мой дед?
— Вероятно, тоже на небесах. Хотя… — здесь Лизбет запнулась.
— Гм… Никого там не видно…
— Просто мы живем в плохом климате, — оправдалась мать.
— У меня была и тетя?
— Евгения.
— Она тоже за облаками?
— Я так надеюсь.
Роджер вновь сел в кресло и раскрыл дедовскую книгу в том месте, где помещалась иллюстрация с подписью: «Сны разума порождают чудовищ».
— А где живут чудовища?
Лизбет, видя, какую книгу листает ребенок, ответила, что чудовища живут в человеческих фантазиях. Чем богаче фантазия, тем более ее заселяют чудовища!
Пожалуй, что на сей раз мать была права, так как Роджеру нередко снились кошмары, а наяву он частенько представлял себе монстров, которых и близко не найдешь в детских книжках.
— Ты тоже чудовище? — спросил мальчик у матери.
Лизбет расхохоталась, обняла сына, не замечая, как тот скорчил недовольную физиономию.
— Я — твоя мать, — ответила.
— А разве чудовище не может быть матерью?
Роджер вырвался из объятий, при этом книжка дернулась и иллюстрация порвалась надвое.
— Ух, уродина! — сказал он. — Я знаю, чудовища живут в аду. Так говорили в церкви. Значит, ад в моем мозге.
Лизбет не очень нравилось, что сын ругается. Вместе с тем она сочла его умозаключение интересным для семилетнего мальчика.
— Ты тоже попадешь в ад! — вдруг сказал Роджер и, испугавшись, заплакал. — Я не хочу, чтобы ты жила в моем мозгу! Попроси дядю, чтобы он взял тебя к себе на небеса!
— Если дядя возьмет меня к себе, с кем останешься ты?
Мальчик, размазывая слезу по щеке, разрешил матери побыть на земле еще немного, пока он вырастет, а потом непременно к родственникам за серые облака.
Лизбет широко улыбнулась и пообещала, что именно так все и будет.
— Только не ко мне в мозги! — взмолился Роджер.
Он отправился к себе в комнату, где с помощью скотча склеил картинку, еще несколько минут изучал иллюстрацию, потом закрыл книгу, сел за письменный стол и укрыл рукой голову от воображаемых чудовищ. Он тренировался на всякий случай, если с ним произойдет так же, как в книге…
Через некоторое время Роджер поинтересовался у матери, что та понимает под словом «смерть».
Лизбет ответила просто, как, собственно, и думала:
— Мы попадем либо в рай, либо в ад, смотря по делам нашим.
— Что за дела такие?
— Плохие и хорошие, — ответила мать. — На-ка, примерь, — и протянула сыну перелицованный пиджачок.
— Опять от умершего дяди Девида?
Лизбет почувствовала какой-то подвох в вопросе сына, но решила не отвечать на него.
— Примерь!
Роджер оделся.
— Значит, дядя Девид делал хорошие дела?
— Он был очень хорошим братом!
— А ты была ему хорошей сестрой?
— Думаю, да.
— А дедушка?..
Здесь мать не ответила сразу, а уставилась куда-то внутрь себя, вспоминая.
Отец Лизбет зашел к дочери в каюту, когда якорь «Титаника» прочно лежал на дне. Что-то в его взгляде встревожило девочку, но за рядом обычных вопросов, вроде: «Как дела?», «Не голодна ли?» и «Не хочется чего?» — она тревогу забыла.
Лежала в шортах на кровати. Ее немного тошнило от легкой качки, и отец, присев рядом, гладил дочь по ноге.
Ей были приятны отцовские ласки, но до того момента, пока она не почувствовала, как его пальцы забираются в шорты и трогают там, где ей самой было стыдно дотрагиваться.
Она тотчас вскочила и забилась в угол кровати.
— Ну что ты? — ласково шептал отец. — Чего ты боишься?
В его взгляде было такое темное сладострастие, что девочка, вжавшись в стенку, понимала, что его ничто сейчас не остановит и произойдет страшное.
— Нет, — шептала Лизбет. — Папочка, нет!
— Ну что ты, маленькая, — он подбирался к дочери все ближе. — Разве папа тебя обидит?
— Конечно нет!
Она еще на что-то надеялась, убаюканная словами отца, но глаза его, взгляд голодного волка, под которым трясется загнанная добыча, говорили, что сейчас случится то, о чем нередко пишут в газетах, в криминальных хрониках.
И тогда она зажмурилась и попросила Бога спасти ее.
Когда руки отца почти дотянулись до ее плеч, когда масло вожделения заволокло ему глаза, до мути, яхту неожиданно качнуло, затем в борт ударило сильно, — так, что отцовские руки поймали лишь пустоту. Он потерял равновесие, свалился с кровати и, покатившись, ударился о дверной отбойник виском. Все было кончено.
Она закричала, ее услышали, но тут вторая волна, троекратно сильнее первой, сдернула яхту с якоря и швырнула в сторону скал.
Лизбет удалось удержаться. Она видела, как отцовское тело мотает по каюте, а из виска тоненько течет кровь.
От ужаса девушка подвывала и уже просила Господа, чтобы он прекратил шторм, который грозил погубить всю ее семью.
Но море рождало волны, швырявшие «Титаник» словно бумажный кораблик. Волна захлестывала за борт, скалы приближались, и казалось, что спасения нет.
— Помогите-е-е! — услышала Лизбет сквозь рев шторма голос брата.
— Девид!.. Девид! — кричала мать. — Откликнись!..
Она хотела опять закричать, но голоса не было.
Лишь сипение одно вырывалось из глотки.
Ей показалось, что она слышит неподалеку голос сестры Евгении. Она попыталась было вырваться из каюты, но здесь яхта напоролась на первую из скал, и девочка, потеряв равновесие, упала. На миг, ударившись затылком, она потеряла сознание, а когда от соленой воды защипало глаза и она их нехотя открыла, то столкнулась со стеклянными зрачками отца, который лежал рядом, лицом к лицу с дочерью. В его глазах не было вожделения.
Она опять сипло закричала, вскочила на ноги и, по колено в морской воде, добралась до иллюминатора.
Она видела в пяти метрах острые скалы, молилась навстречу ветру, благодаря Бога за спасение, за то, что не дал отцу согрешить смертельно, и особенно, что об этом не узнают ее родные. Мама бы не перенесла удара, а сестра с братом постоянно терзали бы ее расспросами.