Выбрать главу

Отъезд огромного (но вряд ли достигшего миллиона) числа людей не стал для Азербайджана трагедией потому, что во многом облегчил его проблему беженцев и безработных, помог до начала долгожданного роста провести трудный экономический маневр. Денежные переводы мигрантов на родину тоже оказались не лишними для развития страны.

У Азербайджана есть сегодня внешний резерв «своих» рабочих рук, который будет им востребован по мере роста его экономики.

Есть обида. Мести нет

Итак, почти всякий азербайджанец уверен, что Армения захватила Карабах не без поддержки коррумпированной русской военщины и политической верхушки. Как ни странно, в целом на отношении к России и к русским это не сказалось. Если из Грузии и Армении (от наших «братьев по вере») выехали практически все русские, кто только мог, то в Азербайджане по-прежнему живут около 160 тысяч русских — и живут неплохо.

Русских школ в Азербайджане заведомо больше, чем требовалось бы для 160-тысячного населения. Кроме того, более чем в 300 школах есть русские отделения, родителям предоставлена свобода выбора. Это даже вызывает недовольство оппозиционеров из «Демократического конгресса Азербайджана». Они говорят: «За последние годы позиции русского языка в стране окрепли, и школ с преподаванием на русском языке стало больше… Русские школы работают на средства наших налогоплательщиков и получается, что азербайджанцы заняты продвижением в своей стране русского языка». Оппозиция на то и оппозиция, чтобы критиковать власть, хотя и ей должно быть понятно: страна, где люди владеют более чем одним языком, имеет конкурентные преимущества в глобализирующемся мире. Важно другое: на положение русских школ эта критика не повлияла.

Многие азербайджанцы определяют своих детей в русскоязычные детские сады, полагая, что знание русского языка даст возможность их детям в будущем поступить в российские вузы, которые в Азербайджане имеют высокую репутацию. В стране сегодня порядка 1800 государственных детских садов, из них в 440 (в основном, небольших, но это естественно) воспитание ведется на русском языке.

Говорит депутат Милли меджлиса, председатель Русской общины Азербайджана Михаил Забелин: «Сегодня в Азербайджане в 43 из 48 вузов имеется русский сектор обучения. Примерно 15 000 студентов каждый год поступают в вузы, чтобы получить образование на русском языке. Также почти в каждой столичной школе имеется русский сектор». (Это не какие-то устаревшие данные, заявление М. Забелина датируется мартом 2008 года.) Преподавание на русском языке ведется также в филиалах российских вузов, центром по подготовке кадров русистов является Бакинский славянский университет (БСУ). Большое число азербайджанских студентов учится в собственно России.

И еще одна подробность, хорошо рисующая положение дел: бакинские русские газеты по совокупному тиражу не уступают азербайджаноязычным. Такие газеты, как «Эхо» и «Зеркало» весьма авторитетны в стране. Если в Кишиневе в 1990-е гг. памятник великому русскому поэту Пушкину был снесен, то в Баку, напротив, воздвигнут к 200-летию со дня его рождения.

Для сравнения, в Армении нет русских школ, хотя школьники изучают русский язык, а в 16 школах изучение «углубленное». Правда, в 52 школах есть классы с преподаванием на русском языке, в них обучается 9-10 тыс. детей (1,7 % от общего числа учащихся), но если оба родителя — армяне, их ребенка в такой класс не примут. Чуть лучше с вузовским образованием. Открыты шесть филиалов российских вузов, в них учится порядка 2000 студентов, работает Российско-Армянский государственный университет (РАУ), в котором на русском языке обучается 1200 человек. Но в целом — никакого сравнения с Азербайджаном.

Это не критика Армении. Моноэтничная страна, вероятно, имеет право на моноязыковую политику. Но конкретно за этой политикой — совсем другое отношение к России, совсем другое видение собственного будущего.

Взаимное притяжение

Если один из авторов, как уже упоминалось выше, совершил поездку из Баку на юг Азербайджана, то другой отправился из Баку в противоположном направлении. Ему довелось посетить русское село Ивановку в предгорьях Шемахинского района — колхоз на базе 3,5-тысячной молоканской общины, поселившейся в Азербайджане еще при царе Горохе. Потрясение было велико: во-первых, трудно было себе представить, что русские в массе могут так образцово хозяйствовать, а во-вторых, еще труднее было себе представить, что на многие километры вокруг живут только азербайджанцы, что этот изумительный русский оазис возрос посреди чужой земли, встречая у окружающих только поддержку и дружбу. Впечатление было такое, что попадаешь в образцово-показательный немецкий совхоз — настолько все было чисто, аккуратно, прочно, богато. Глядя на сытых, ухоженных, чисто вымытых доверчивых коров, любуясь засеянными «по линеечке» полями люцерны, мощными виноградниками, цехами переработки мяса и молока, винзаводиками и маслобойней, идеальным порядком на току, где горами лежало зерно разных сортов при полном отсутствии голубей и воробьев (как удалось?), поневоле можно было задуматься о том, что дружба народов — неплохая вещь. По словам председателя колхоза, единственная их нужда — бензин и ГСМ — никогда не оставалась без удовлетворения властями. Все остальное они добывают сами.