Выбрать главу

Царицы отправились в свой дворец, такой прекрасный и нетронутый, как будто хозяева только что покинули его, оставив накрытый стол. Цари пошли в свои покои. Явились все вельможи того царства и царства Морского, ходили, запрокинув головы, и говорили так: «Да будет вечно блажен Зав, вернувший царю Настуру прежнее великолепие». Затем все сели пировать и славно отдохнули.

Когда наступило утро, Зав приказал привести старого мастера и сказал: «Не успокоится мое сердце, пока не увижу я творение твоих рук и не узнаю, почему покинули цари это место». Тот ответил: «Полностью я вряд ли смогу удовлетворить твое любопытство, но догадаться легко». Позвал он других мастеров. В мгновение ока сняли они одну плиту. Подошел Зав и увидел: изумруд был отполирован, как зеркало, и стена внутри была выложена цветами из драгоценных камней и жемчугов.

Плиту почистили, поставили, и она так засверкала, что весь дворец померк перед ее сиянием.

Зав торопился домой, но царь уговорил его задержаться еще ненадолго. И тогда Зав отправил в Индию дары и сокровища и послал гонца к индийскому царю.

Здесь сказ о том, как Зав написал письмо индийскому царю и сообщил о своих приключениях

Сначала помянул он имя божье, потом воздал государю хвалу: «Высокий царь, защитник венца и престола! Тобой гордится страна Индийская! Когда я расстался с тобой, благодаря тебе судьба стала благосклонна ко мне и исполнилась воля нашего сердца. Желаемое мы свершили и ныне спешим предстать перед вами и узреть ваш радостный лик».

Отправил Зав гонцов с письмом, а сам пять дней пировал, а после молвил так: «Теперь я пойду. Быть может, не удостоюсь я еще узреть лики ваши счастливые. Если любишь меня, не покидай эту крепость, дабы не подвергать себя вновь опасности. Ты великий царь, и все во власти твоей. Что разорено — возобнови, как было при твоих великих предках, негоже их заветы не выполнять и не слушаться отцов и дедов».

Настур возблагодарил его. Заиграли сбор трубы и барабаны, и отправились они с огромной свитой в Индию. Для царевны Маврид воздвигли на слона престол, украшенный дивным и драгоценным пологом. Настур и Навшадур отправились провожать Зава с песнями, играми, метанием стрел, за ними двигалось войско в парадной одежде. Они прошли пятидневный путь, а тут как раз до индийского царя дошла весть о приезде Зава, и он вышел ему навстречу со многими знаменами и богатыми дарами. Вперед же выслал своего сына. Шли они пять дней и пришли на широкое поле, покрытое ароматными цветами. Только собрались спешиться, как услыхали звон бубнов и стук барабанов. Поглядели, видят — пыль на дороге завивается столбом, и молвил Зав: «Это, несомненно, идет мой брат, индийский царевич Горшараб».

Поднялась и в стане Зава великая радость, и загремела музыка. Двинулись [войска] навстречу друг другу.

Как только Горшараб узрел Зава, соскочил с коня и приказал спешиться всей свите. Увидел это Зав, слез с коня, потом и Настур с Навшадуром спешились, а за ними вся свита. Также пошли они навстречу друг другу.

Прежде чем приблизиться к Заву, индийский царевич трижды поклонился ему издалека. А подойдя близко, преклонил он колена, сровнял лик с землей и приветствовал Зава такими речами: «О высокий государь! Тобой тешится престол и венец. Да будет вовеки благосклонна к тебе судьба, меч твой да разит врага в самое сердце! Лик твой сверкает подобно солнцу, сердце радуется, на тебя глядя, о счастливый любимец судьбы!» Встал Горшараб, держа в руках золотой поднос с драгоценными камнями, осыпал ими Зава, а сам обнял его колени. Поднял его Зав со словами: «Не делай так, любимый брат мой, зеница ока моего! Ты желанный сын великого царя, и я недостоин, чтобы ты так унижался». Обнял он его и поцеловал. Потом приветствовали его цари, а индиец и его свита стали осыпать Зава драгоценными камнями и жемчугами и поздравлять с победой. Зав стал расспрашивать царевича о его отце и о старом визире. Встал тот прекрасный юноша и принес Заву великую благодарность: «Не знает он иного горя, кроме разлуки с вами, — завтра они присоединятся к нам».

В ту ночь они пировали и отдыхали. А утром оба царя стали собираться домой: «Нет ничего для нас в жизни краше, чем глядеть на твой лик, о славный Зав! Но вы сами видели, какой беспорядок в нашем городе и какой урон нанесен нам врагом. Теперь мы вернемся домой, а когда прикажешь нам, мы предстанем пред тобой, как твои верные рабы и прислужники твоего трона».

Трудно было Заву расставаться с ними, но другого выхода не было, и отвечал он: «Поступайте, как лучше для вашего царства, не бойтесь меня огорчать. Без вас ни пир не радует меня, ни утехи. Не забывайте меня и поскорей обрадуйте встречей с вами».

Обнялись они и расстались с плачем и стонами. [Настур с Навшадуром] разошлись по своим царствам, а Зав направился в Индию. Шли они с Горшарабом целый день и следующий день до полудня. Донеслись до них звуки труб и барабанов. Сказали все: «Это идет наш царь». Заторопился [Зав], велел бить в барабаны и дуть в трубы. Пошли они навстречу друг другу. Поднялось великое веселье в обоих войсках. Сошлись они, Зав увидел Царя, соскочил с лошади и пошел ему навстречу пешком.

Царь индийский тоже спешился. Обнялись они. Царь поцеловал [Зава] в глаза и ланиты и сказал так: «Благословен будь бог, мир сотворивший, давший тебе силу сокрушить врага и удостоивший меня счастья видеть твой радостный лик». Взял [царь] бирюзовое блюдо, полное лалов, и осыпал Зава с головы до ног. Зав отступил и почтительно поблагодарил его. Повернулись они и направились на стоянку.

Три дня провели они в пиршествах и отдохновении. На четвертый день отправились на охоту с соколами и ястребами. Так, пируя и охотясь, пришли они в празднично украшенную индийскую столицу. Вышли горожане с великой радостью и многими прекрасными дарами, осыпали их драгоценными камнями. Пришли они во дворец, дивно возведенный, посадили Зава на высокий трон, а рядом — светило-[красавицу Маврид]. Выстроились по одну сторону высокородные дамы, по другую — знатные мужи. Стали подносить им на драгоценных блюдах изысканные яства, которым не было числа, под звуки песен и музыки. Пятнадцать дней справляли им подобающую свадьбу. На шестнадцатый день пришел к Заву сам царь и повел его в свою сокровищницу, поделил все сокровища пополам: половину отдал казначею Зава, половину — своему. Доспехи, коней, оружие, соколов и ястребов — всю охотничью птицу, слонов, верблюдов, мулов, табуны породистых скакунов — все поделил поровну. А также крепости и города, рабов и рабынь, певцов и музыкантов тоже разделил так, что, если получалось на одного больше и Зав не хотел брать, тут же дарил его слугам. Потом приказал царь горожанам: «Исполните обещание, данное Заву, несите дары и ведите своих сыновей». Привел каждый горожанин по каравану тяжело груженных верблюдов в сопровождении сына.

Потом индийский царь преподнес Маврид пышно украшенный престол, сверкающий венец, изумрудный паланкин и бесценные наряды. Отправились они в путь, радостные и счастливые. Три дня провожал их царь, а на четвертый день сам вернулся, а сына своего Горшараба отпустил с Завом. Сказал Зав царю: «Я бы не осмелился разлучать вас с сыном, но есть у меня сестра, радующая взор, как весенний цветок, подобная луне. Она достойна вашего сына, и я пришлю их обратно вместе. И пусть ваше сердце не тоскует в разлуке».

Как услышал Горшараб эти слова, лик его вспыхнул, подобно розе, и в сердце загорелось такое пламя любви, что говорил он [в душе своей]: «Только бы удостоиться мне красавицы, сестры доблестного Зава!» [Индийскому] царю по душе пришлась речь Зава, и проводил он сына с подобающим снаряжением.

Пошли они в Египет. Как одолели десятидневный путь, послали в Египет гонца и написали царю письмо.