— Конечно, — сказал он. — И спасибо вам большое.
Я уложил шесть тел одно подле другого. Раненый рыцарь что-то забормотал себе под нос — похоже, молитву. Камней повсюду валялось великое множество, поэтому я работал быстро, выбирая самые большие, чтобы долго не возиться. В этом и заключалась моя ошибка. Один из камней весил фунтов четыреста, однако я не стал катить его, а просто поднял и поставил на место. Я услышал изумленный возглас: рыцарь прекрасно понял, сколько весит этот камень. Я выругался про себя. Потом сказал:
— Вот черт, чуть не надорвался!
Я стал выбирать камни поменьше и, завалив тела, выпрямился.
— Все. Теперь вы готовы?
— Да.
Я поднял его и положил на носилки. Когда укладывал, он изо всех сил стиснул зубы.
— В какую сторону идти? — спросил я.
— В обратную. Сначала надо свернуть налево и дойти до развилки. Потом направо. А как же вы меня…
Не говоря ни слова, я взял носилки, как мать берет спеленутого ребенка, и пошел по дороге.
— Кори! — воскликнул он.
— Что?
— Вы один их самых сильных людей, которых я когда-либо встречал, и, по-моему, я должен вас знать.
Чуть помедлив, я небрежно заметил:
— Стараюсь все время поддерживать форму. Живу на свежем воздухе, занимаюсь физическим трудом…
— И голос ваш кажется мне знакомым…
Он приподнялся, пытаясь рассмотреть мое лицо, и я решил переменить тему разговора.
— Куда мы идем?
— В крепость, которая принадлежит Ганелону.
— Этому сутяге! — воскликнул я, чуть не выронив носилки.
— Хоть я и не понимаю значения произнесенного вами слова, — заявил он, — но ваш тон говорит о том, что оно оскорбительно. Если это действительно так, я вынужден требовать сатисфакции…
— Минутку, — перебил я. — У меня такое ощущение, что мы говорим о разных людях с одинаковым именем. Приношу вам свои извинения.
Сквозь ткань носилок я почувствовал, как напрягшееся тело расслабилось и обмякло.
— Несомненно, так оно и есть.
Вскоре я свернул налево. Он заснул, даже захрапел, и тогда я ускорил шаг, потом перешел на бег. Мне в голову пришла мысль о том, что у шестерых бандитов, чуть было не отправивших рыцаря на тот свет, есть товарищи, которые могут устроить засаду и напасть на меня. Когда мой подопечный заворочался и вздохнул, я вновь перешел с бега на обычный шаг. К этому времени я уже миновал развилку и свернул направо.
— Кажется, я вздремнул, — извиняющимся тоном проговорил рыцарь.
— И храпели, — добавил я.
— Сколько мы прошли?
— Около двух лиг.
— И вы не устали?
— Немного, — признался я. — Но отдыха мне пока не требуется.
— О боже! — воскликнул он. — Признаться, я рад, что мы с вами не враги. Послушайте, а вы уверены, что вы не дьявол?
— Конечно, дьявол, — ответил я. — Разве вы не чувствуете запах серы? И мое левое копыто сейчас отвалится от усталости.
Он и в самом деле несколько раз потянул носом воздух, прежде чем усмехнуться шутке. Вообще-то, по моим подсчетам, мы прошли уже больше четырех лиг. Я надеялся, что он опять заснет, и все расстояния у него в голове перепутаются. Руки мои налились свинцовой тяжестью.
— Почему бандиты напали на вас? — спросил я.
— Они были Хранителями Круга. Одержимыми. И давно перестали походить на людей. Нам надо молиться богу, сэр Кори, чтобы души их нашли покой.
— Хранителями Круга? Какого Круга?
— Черного Круга, места беззакония, в котором обитают мерзкие твари. — Он глубоко вздохнул. — Источника всех несчастий на нашей земле.
— Эта земля не кажется мне такой уж несчастной, — заметил я.
— У Ганелона сильное княжество, и он может дать отпор любому врагу. Но Круг расширяется, и я чувствую, что недалек день решительной битвы.
— Ваши речи возбудили мое любопытство.
— Сэр Кори, если до сих пор вы ничего не знали, постарайтесь забыть то, что я рассказал. Обойдите Черный Круг стороной и идите своей дорогой. И хотя я дорого дал бы, чтобы вы сражались в наших рядах, не смею ни о чем вас просить, потому что никто не может предугадать, чем закончится битва.
Дорога стала подниматься в гору, и внезапно сквозь просвет в деревьях я увидел знакомую до боли картину. От неожиданности я застыл на месте.
— В чем дело? — спросил рыцарь, повернув голову. Присмотревшись, он облегченно вздохнул. — Оказывается, мы шли гораздо быстрее, чем я думал. Это — замок Ганелона.
Невольно я стал думать о Ганелоне, хотя это не доставило мне удовольствия. Он был предателем и убийцей, которого я выставил из Авалона и бросил на другом Отражении и в другом времени, поступив с ним так же, как со мной мой брат Эрик. Жаль, если Ганелон окажется именно здесь. Это, правда, маловероятно, но возможно. Он был обычным смертным, а я отправил его в изгнание более шести веков назад, но по времени этого Отражения могло пройти всего несколько лет. Время — одна из функций Отражений, и даже Дворкин не знал всех его особенностей. А может, как раз и знал, знание это свело его с ума. Как бы то ни было, я не верил, что речь шла о моем бывшем помощнике, товарище и старом недруге, потому что он никогда не стал бы сопротивляться беззаконию. Напротив, творил бы его, управляя самыми мерзкими из всех тварей.